《2016年美國(guó)國(guó)家圖書(shū)節(jié):塞爾曼羅西迪個(gè)人專(zhuān)訪》口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、訪談,以主持人與嘉賓直面對(duì)話的高效交流方式,充分地實(shí)現(xiàn)了文化傳遞和信息分享,眾多知名人物在訪談節(jié)目中分享心得發(fā)表觀點(diǎn)。伴隨著全球化浪潮,此類(lèi)節(jié)目的受訪嘉賓及觀眾已經(jīng)跨越國(guó)界,談?wù)搩?nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方方面面內(nèi)容。因此訪談節(jié)目迫切需要口譯譯員加入,將信息轉(zhuǎn)化成嘉賓、主持人和觀眾之間能夠有效溝通交流的語(yǔ)言,擴(kuò)大訪談節(jié)目的影響,提升訪談節(jié)目的價(jià)值。
  本文是一篇口譯實(shí)踐報(bào)告,所選材料源自美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館網(wǎng)站的一期對(duì)著名作家薩爾曼·

2、魯西迪的訪談節(jié)目視頻。筆者結(jié)合自身在此次翻譯實(shí)踐的經(jīng)驗(yàn),歸納了訪談節(jié)目中實(shí)用的口譯技巧,從不同層次總結(jié)了整個(gè)翻譯過(guò)程。此次翻譯實(shí)踐采用功能目的論作為理論指導(dǎo),忠實(shí)傳達(dá)了原文內(nèi)容,同時(shí)為實(shí)現(xiàn)譯文預(yù)期功能進(jìn)行了必要的調(diào)整,使譯文達(dá)到語(yǔ)篇類(lèi)型和功能相一致的得體性。
  本報(bào)告包含四個(gè)部分,第一部分為任務(wù)描述,介紹任務(wù)來(lái)源和文本特點(diǎn)。第二部分是過(guò)程描述,包含譯前準(zhǔn)備,翻譯過(guò)程以及質(zhì)量控制。第三部分是案例分析,借助功能目的論的指導(dǎo),認(rèn)真分析

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論