版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、20世紀(jì)80年代以來,詞匯附帶習(xí)得成為國(guó)內(nèi)外研究的熱點(diǎn)問題。本研究主要探討輸入模式及學(xué)習(xí)任務(wù)對(duì)中國(guó)中低水平英語學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得的影響,同時(shí)也分析了學(xué)生英語水平對(duì)其產(chǎn)生的作用。
本研究以山東科技大學(xué)泰山科技學(xué)院四個(gè)班的新生為樣本,旨在探索書面及視聽條件下,學(xué)生在完成不同投入量任務(wù)后詞匯習(xí)得及保持情況。本研究選用一幕書面及視聽版的《走遍美國(guó)》短劇為實(shí)驗(yàn)材料,根據(jù)受試學(xué)生所處的四種情形,將其分為四組:書面輸入下判斷對(duì)錯(cuò)練習(xí);書面輸
2、入下復(fù)述故事練習(xí);視聽輸入下判斷對(duì)錯(cuò)練習(xí)及視聽輸入下復(fù)述故事練習(xí)。之后,學(xué)生接受8個(gè)相關(guān)目標(biāo)詞的即時(shí)測(cè)以及一周后的延時(shí)測(cè)試,并完成一份關(guān)于學(xué)生對(duì)詞匯附帶習(xí)得理解的調(diào)查問卷。
本研究通過兩項(xiàng)測(cè)試收集了學(xué)生對(duì)目標(biāo)詞的掌握情況,然后運(yùn)用社科研究統(tǒng)計(jì)軟件包(SPSS,17.0版本)對(duì)原始數(shù)據(jù)進(jìn)行了處理和分析,得出了如下結(jié)論:
(1)學(xué)生通過書面輸入及視聽輸入均能附帶習(xí)得詞匯,但是詞匯的長(zhǎng)期保持效果不佳。
?。?)從學(xué)
3、習(xí)任務(wù)的影響來看,書面輸入模式下,復(fù)述故事任務(wù)比判斷對(duì)錯(cuò)任務(wù)對(duì)詞匯的保持更為有效。而在視聽模式下,任務(wù)的不同并沒有造成詞匯附帶習(xí)得的顯著差異。
?。?)輸入模式對(duì)詞匯附帶習(xí)得的影響在不同學(xué)習(xí)任務(wù)條件下存在差異。判斷對(duì)錯(cuò)學(xué)習(xí)任務(wù)條件下,書面輸入比視聽輸入對(duì)詞匯短期保持的影響更為顯著,而對(duì)長(zhǎng)期保持無顯著影響;復(fù)述故事學(xué)習(xí)任務(wù)條件下,書面輸入比視聽輸入對(duì)詞匯長(zhǎng)期及短期保持都具有明顯的優(yōu)勢(shì)。
?。?)英語水平高確實(shí)有助于詞匯附帶
4、習(xí)得,但其與英語水平低對(duì)詞匯附帶習(xí)得所產(chǎn)生的差異會(huì)受到輸入模式及學(xué)習(xí)任務(wù)的共同作用。即時(shí)測(cè)試中,英語水平高的學(xué)生比英語水平低的學(xué)生在除“視聽輸入下判斷對(duì)錯(cuò)練習(xí)”之外的學(xué)習(xí)活動(dòng)環(huán)境下具有顯著的優(yōu)勢(shì)。延時(shí)測(cè)試中,英語水平高的學(xué)生比英語水平低的學(xué)生只在“書面輸入下復(fù)述故事練習(xí)”學(xué)習(xí)活動(dòng)條件下,展示出明顯的優(yōu)勢(shì)。
另外,調(diào)查問卷與實(shí)驗(yàn)結(jié)果存在相互矛盾之處:雖然學(xué)生承認(rèn)詞匯附帶習(xí)得對(duì)詞匯擴(kuò)大的貢獻(xiàn)作用,但是他們對(duì)視聽輸入及投入量小的任務(wù)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 教材中的詞匯輸入頻率對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 論任務(wù)誘導(dǎo)的投入量對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 輸入強(qiáng)化與任務(wù)投入量對(duì)英語詞匯附帶習(xí)得影響的實(shí)證研究.pdf
- 接觸頻率對(duì)閱讀中二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 不同的輸入方式對(duì)附帶詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 輸出對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 文本凸顯和注釋對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 學(xué)習(xí)任務(wù)和詞義具體性對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 英語閱讀中不同詞匯任務(wù)對(duì)高職學(xué)生附帶性習(xí)得二語詞匯的影響.pdf
- 閱讀例句和造句對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響研究.pdf
- 視聽說模式下不同任務(wù)對(duì)附帶詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 輸出任務(wù)對(duì)二語詞匯習(xí)得影響的實(shí)證研究.pdf
- 任務(wù)投入量對(duì)伴隨性二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 18808.注釋類型對(duì)閱讀中二語詞匯附帶習(xí)得的影響
- 二語詞匯搭配的附帶習(xí)得實(shí)證研究.pdf
- 寫長(zhǎng)法對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 話題熟悉度和二語水平對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 英文歌曲聽力訓(xùn)練對(duì)二語詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 輸入頻數(shù)、任務(wù)類型和詞項(xiàng)類型對(duì)二語學(xué)習(xí)者聽力詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 任務(wù)誘發(fā)的股入量對(duì)二語詞匯習(xí)得的影響.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論