

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隱喻是一種現(xiàn)實(shí)的客觀存在,一直受到修辭學(xué)家特別是哲學(xué)家的關(guān)注,到了90年代,隱喻已經(jīng)成為認(rèn)知科學(xué)中的重要話題。在已往的傳統(tǒng)研究中,隱喻被看成是一種語(yǔ)言的修辭手段和裝飾手段。但是,隨著隱喻研究的深入,語(yǔ)言學(xué)家逐漸認(rèn)識(shí)到隱喻不僅是用于修辭的語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種人類認(rèn)知世界的有力工具。而在1980年,《我們賴以生存的隱喻》(Lakoff& Johnson)的發(fā)表則標(biāo)志著概念隱喻理論的問(wèn)世。根據(jù)這一理論,人類的概念系統(tǒng)是通過(guò)隱喻來(lái)構(gòu)建的。隱喻是一
2、個(gè)結(jié)構(gòu)相對(duì)清晰的始源域到一個(gè)結(jié)構(gòu)相對(duì)模糊的目標(biāo)域的系統(tǒng)映射,通過(guò)始源域的結(jié)構(gòu)來(lái)構(gòu)建和理解目標(biāo)域;隱喻根植于人類的身體經(jīng)驗(yàn),普遍存在于人們的生活和語(yǔ)言中。
本文以概念隱喻理論為依據(jù),基于英漢兩個(gè)語(yǔ)料庫(kù),以顏色詞“黑色”和“白色”為例,對(duì)兩個(gè)顏色詞的隱喻現(xiàn)象進(jìn)行了比較研究。本文的英語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)自于British National Corpus,漢語(yǔ)語(yǔ)料來(lái)自于Center for Chinese Linguistics PKU。筆者對(duì)英
3、漢語(yǔ)料庫(kù)中“黑色”和“白色”這兩個(gè)顏色詞的隱喻用法進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),探討并分析了其隱喻用法在英語(yǔ)和漢語(yǔ)中的相似性和差異性及導(dǎo)致這種相似性和差異性的原因。
研究結(jié)果表明:(1)總體來(lái)說(shuō),就“黑色”和“白色”兩個(gè)顏色詞而言,它們?cè)谟⒄Z(yǔ)中的隱喻用法比例低于漢語(yǔ)?!昂谏痹谟⒄Z(yǔ)中的隱喻用法比例略高于漢語(yǔ),而“白色”在英語(yǔ)中的用法比例遠(yuǎn)低于漢語(yǔ);(2)在英漢語(yǔ)中,“黑”的原始意義是“煤黑之色”。在“黑”的14種隱喻用法中,英漢兩種語(yǔ)言共享了大
4、部分的用法,比如“黑”都表示“生氣”,“不幸”,“邪惡”,“違法”等,但是“黑”表示“盈余”和“沮喪”只出現(xiàn)在英語(yǔ)中,而“黑”表示“冤情”,“反動(dòng)”,“驚奇”,“攻擊”“未注冊(cè)”卻只出現(xiàn)在漢語(yǔ)中。與“黑”相對(duì),英漢語(yǔ)中的“白”的原始意義是“雪白之色”。在“白”的22中隱喻用法中,英漢兩種語(yǔ)言只共享了少量的隱喻用法,大部分的隱喻用法為兩種語(yǔ)言各自獨(dú)有。比如“白”都表示“純潔”,“恐懼”,“腦力勞動(dòng)”,“無(wú)用”,“失敗”等,但是“白”表示“
5、好意”,“不眠”,“希望”,“怯懦”等只出現(xiàn)英語(yǔ)中,而“白”表示“死亡”,“弄清楚”,“輕蔑”,“叛亂”,“空”,“無(wú)辜”,“忘恩負(fù)義”,“免費(fèi)”,“污染”,“貧窮”,“坦白”,“愚蠢”,“陳述”等只出現(xiàn)在漢語(yǔ)中。相比于“黑”而言,“白”在漢語(yǔ)中的隱喻用法更為豐富;(3)造成“黑色”和“白色”的隱喻共性的原因是語(yǔ)言的巧合性,文化融合和概念隱喻的普遍性,而造成兩種顏色的隱喻差異性的原因是自然環(huán)境的多樣性,宗教和信仰的多樣性,歷史和政治因素
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢顏色詞“紅”的隱喻對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢色彩詞隱喻義對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)“心”的隱喻英漢對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的“耳”隱喻英漢對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)英漢財(cái)經(jīng)報(bào)道中概念隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢空間詞對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢英“人生”概念隱喻對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢“死亡”隱喻的對(duì)比分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)分析英漢感情隱喻.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢形容詞反義詞對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的手機(jī)顏色詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢經(jīng)濟(jì)語(yǔ)篇中的概念隱喻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢“機(jī)器與工具”詞匯的隱喻研究.pdf
- “耳”的概念隱喻——基于語(yǔ)料的英漢對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢俄基礎(chǔ)顏色形容詞對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的含顏色詞的熟語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英譯“?!钡碾[喻對(duì)比研究.pdf
- 基于經(jīng)濟(jì)報(bào)道標(biāo)題語(yǔ)料庫(kù)的概念隱喻研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢語(yǔ)顏色詞“綠”的研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論