國(guó)產(chǎn)電視劇海外推廣研究——以美版《甄嬛傳》為例.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩79頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、清宮爭(zhēng)斗劇《甄嬛傳》于2011年在國(guó)內(nèi)首播,劇中人物性格鮮明,臺(tái)詞個(gè)人風(fēng)格強(qiáng),古典宮廷氣息濃重,在中國(guó)大陸取得了優(yōu)異的播放成績(jī),隨后《甄嬛傳》在港臺(tái)及東南亞地區(qū)也收獲了觀眾熱度。2015年3月,《甄嬛傳》經(jīng)美國(guó)團(tuán)隊(duì)剪輯制作,在美國(guó)視頻點(diǎn)播網(wǎng)站Netflix(奈飛公司)播出,但在美國(guó)、加拿大反響較低。
  自二十世紀(jì)八十年代起,國(guó)產(chǎn)電視劇走上了開拓海外市場(chǎng)的道路。然而這條道路并不順暢,由于語(yǔ)言文化差異的限制,中國(guó)電視劇的出口地區(qū)一直

2、集中在日韓及東南亞地區(qū)。美版《甄嬛傳》在北美地區(qū)遇冷,歸結(jié)其原因,除了英文字幕無(wú)法有效傳達(dá)原劇美感神韻外,本文還從中美文化差異、國(guó)產(chǎn)電視劇出口推廣手段、美版《甄嬛傳》再次編輯是否適度、香港TVB出產(chǎn)劇集及韓劇在美國(guó)電視劇市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)等方面進(jìn)行了討論,此外本文也舉例討論了美版《甄嬛傳》中譯者對(duì)于跨文化詞匯、角色語(yǔ)言風(fēng)格、時(shí)代特色方面以及字幕臺(tái)詞限制情況的處理策略。盡管作為一部首次登陸美國(guó)主流媒體的國(guó)產(chǎn)電視劇,美版《甄嬛傳》并沒有在美國(guó)取得響

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論