版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)習(xí)者通常將自己不能成功習(xí)得第二語言的原因總結(jié)為缺乏一個(gè)英語環(huán)境,本文通過在學(xué)習(xí)者之間進(jìn)行交互以研究:1、學(xué)習(xí)者對(duì)于二語學(xué)習(xí)者之間的課外交互的經(jīng)歷及評(píng)價(jià);2、學(xué)習(xí)者對(duì)課外言語交互的評(píng)價(jià)及態(tài)度;3、學(xué)習(xí)者在交互中的表現(xiàn)是否與跟外國人一起交互相似,產(chǎn)生積極的溝通協(xié)商。
本文通過訪問及錄音2種研究方法對(duì)3名被試進(jìn)行數(shù)據(jù)信息采集,學(xué)習(xí)者在交互實(shí)驗(yàn)前后各接收一次訪問,試驗(yàn)前的訪問主要是了解學(xué)習(xí)者是否有學(xué)習(xí)者之間英語交互的經(jīng)歷或者習(xí)慣
2、,試驗(yàn)后的訪問則是了解交互后的態(tài)度及觀點(diǎn);通過錄音進(jìn)行采集的語言數(shù)據(jù)用于分析學(xué)習(xí)者之間的交互是否能夠像交互假設(shè)所具有的幾種交互環(huán)節(jié)及策略,即課外的言語交互對(duì)在二語學(xué)習(xí)者之間展開,能否向與目標(biāo)語的母語者一樣為學(xué)習(xí)者提供豐富的語言信息,是否可以有助于學(xué)習(xí)者發(fā)展交互能力,是本文研究的第二個(gè)組成部分。
實(shí)驗(yàn)證明:1、即使較為成功的二語學(xué)習(xí)者也具有極少的交互經(jīng)歷,并對(duì)學(xué)習(xí)者之間的交互持懷疑或者排斥態(tài)度;2、學(xué)習(xí)者對(duì)學(xué)習(xí)者之間的交互產(chǎn)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 母語學(xué)習(xí)對(duì)第二語言學(xué)習(xí)的積極作用.pdf
- 關(guān)于焦慮對(duì)第二語言學(xué)習(xí)影響的研究.pdf
- 激發(fā)第二語言學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的策略.pdf
- 高中第二語言學(xué)習(xí)閱讀策略研究.pdf
- 論第二語言學(xué)習(xí)中的語際干擾.pdf
- 運(yùn)用第二語言學(xué)習(xí)策略培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力.pdf
- 論隱喻意識(shí)對(duì)以英語作為第二語言的語言學(xué)習(xí)者深層閱讀理解的作用.pdf
- 神經(jīng)計(jì)算模型在第二語言學(xué)習(xí)中的應(yīng)用
- 第一語言習(xí)得是第二語言學(xué)習(xí)的障礙嗎?.pdf
- 試論兒童第二語言學(xué)習(xí)的規(guī)律和特點(diǎn)——以外國兒童學(xué)習(xí)漢語為例.pdf
- 神經(jīng)計(jì)算模型在第二語言學(xué)習(xí)中的應(yīng)用.pdf
- 《第二語言學(xué)習(xí)與教學(xué)》(第一、二章)翻譯項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 《第二語言學(xué)習(xí)與教學(xué)》(第十一章)翻譯報(bào)告.pdf
- 本族語者和第二語言學(xué)習(xí)者語言能力研究.pdf
- 第二語言習(xí)得中言語輸入與言語吸收研究.pdf
- 跨文化交際與第二語言學(xué)習(xí)中的困惑和焦慮.pdf
- 基于學(xué)習(xí)策略的漢語作為第二語言語法偏誤研究.pdf
- 不完全重復(fù)任務(wù)對(duì)漢語第二語言學(xué)習(xí)者表現(xiàn)的影響.pdf
- 學(xué)齡前兒童第二語言學(xué)習(xí)中的認(rèn)知風(fēng)格研究.pdf
- 情感因素對(duì)第二語言學(xué)習(xí)者的影響研究——以泰國公立中學(xué)學(xué)習(xí)漢語的學(xué)生為例.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論