已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本次翻譯實踐任務(wù)節(jié)選自美國籍暢銷書作家保羅·格林伯格的《美國漁業(yè)之本土海鮮保衛(wèi)戰(zhàn)》的內(nèi)容。原文本屬于信息類文本,而信息類文本的功能就是傳遞信息,它強調(diào)內(nèi)容的真實性和準確性。這就要求筆者了解信息類文本的文體特點,準確表達,完整再現(xiàn)該文本向讀者傳遞的信息。
本報告所選文本中大量使用了從屬結(jié)構(gòu),句子較長,句中后置定語和聯(lián)合成分較多,與漢語相比差異性非常大,因此將這些句子翻譯準確得體成為了本次翻譯實踐的難點。在本報告中,筆者按照語法嚴
2、格分類,將從屬結(jié)構(gòu)分為限定從屬分句和非限定從屬分句。在這兩類分句中,筆者又細化為名詞性分句、形容詞性分句和副詞性分句,以及不定式分句、-ing分詞分句和-ed分詞分句。
對于限定從屬分句,筆者主要用前置法進行翻譯,非限定從屬分句主要運用后置法進行翻譯。除了以上兩種方法,譯者還采取了順譯、逆譯、省譯、增譯以及拆分等方法。根據(jù)不同的典型例子,運用多種翻譯方法結(jié)合進行翻譯。但是在翻譯過程中,每種關(guān)系分句都不局限于一種翻譯方法,筆者選
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 信息文本中關(guān)系分句的翻譯——《美國漁業(yè)之本土海鮮保衛(wèi)戰(zhàn)》的翻譯實踐報告.pdf
- 《美國漁業(yè)之本土海鮮保衛(wèi)戰(zhàn)》(第86-124頁)的翻譯實踐報告.pdf
- 大江保衛(wèi)戰(zhàn)
- 大江保衛(wèi)戰(zhàn)
- 親歷上海保衛(wèi)戰(zhàn)
- 大江保衛(wèi)戰(zhàn) 教案
- 傳記類文本中定語成分的翻譯——披頭士——歌曲背后的故事(19621966)(第120頁至第192頁)的翻譯實踐報告
- 打響a股保衛(wèi)戰(zhàn)
- 信息工程類科技文本(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 金融采訪類文本的翻譯實踐報告.pdf
- 婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)經(jīng)典語言
- 大江保衛(wèi)戰(zhàn)課文原文
- 銀行攬儲保衛(wèi)戰(zhàn)
- 洛杉磯“天使之城”的環(huán)境保衛(wèi)戰(zhàn)
- 大江保衛(wèi)戰(zhàn)課文原文
- 村主任的土地保衛(wèi)戰(zhàn)
- 海事文本中名詞化結(jié)構(gòu)的翻譯實踐報告.pdf
- 談判類英語文本的翻譯實踐報告.pdf
- 《美國更安全了嗎》(節(jié)選)的翻譯實踐報告:政治文本中定語從句的翻譯策略.pdf
- 40-恒安保衛(wèi)戰(zhàn)
評論
0/150
提交評論