中美領導人政治演講辭的隱喻對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩69頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

1、概念隱喻理論認為,隱喻是一種重要的思維方式和認知手段,并普遍存在于人類生活之中。本文以萊考夫的概念隱喻理論為理論框架,對比分析了中國前國家主席胡錦濤和美國總統(tǒng)奧巴馬的政治演講辭中的概念隱喻,試圖找出兩種語言中概念隱喻的異同并挖掘其更深層次的文化原因。本文主要提出了四個研究問題:
 ?。?)兩國政治演講語篇中有哪些概念隱喻?
 ?。?)概念隱喻在哪種政治演講中占有更大的比重?
  (3)兩國政治演講語篇中的概念隱喻有哪些

2、異同?
 ?。?)中英政治語料中隱喻表達與基本的文化價值之間存在著何種關系?
  此項研究主要得出了四個結(jié)論:
 ?。?)中文語料中存在著八種主要的概念隱喻:路途隱喻,家庭隱喻,建筑隱喻,人類隱喻,圓圈隱喻,戰(zhàn)爭隱喻,起源隱喻,藝術隱喻;英語語料中存在著六種概念隱喻:路途隱喻,家庭隱喻,建筑隱喻,人類隱喻,戲劇隱喻,宗教隱喻。有四種隱喻共存于中英語料中,且兩語料中也存在著特有的概念隱喻。
 ?。?)概念隱喻在說服

3、性演講中占有更大的比重。
 ?。?)中英語料中的概念隱喻至少存在著三種關系。一,兩個語料中存在著完全相同的概念隱喻,且有著同樣的源域,目的域,和映射過程。二,兩個語料中存在著相似的概念隱喻,具有相同的源域,和不同的目的域。三,兩個語料中存在著完全不同的概念隱喻。
  (4)中英語料中隱喻共性的現(xiàn)象是根植于人類的基本經(jīng)驗之中的,中國人和美國人有著一些共同的人類屬性。中英語料中隱喻相異的現(xiàn)象是與人類在客觀世界中的實踐經(jīng)驗緊密聯(lián)系

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論