版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、語(yǔ)言在反映文化方面尤以詞匯層面體現(xiàn)得最為突出,涉及的面亦最為廣泛。而詞匯中的大多數(shù)詞語(yǔ)都是直接反映客觀對(duì)象的,但也有一部分是人們根據(jù)相似聯(lián)想,用比喻的修辭手法構(gòu)成的。這種詞語(yǔ)可以說(shuō)是比喻的思維模式在話語(yǔ)層面凝聚的最小表現(xiàn)形態(tài)。也就是說(shuō),在長(zhǎng)期的語(yǔ)用過(guò)程中,某些比喻過(guò)程被濃縮成了一個(gè)詞語(yǔ)或一個(gè)詞語(yǔ)的義項(xiàng)。中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界將這種語(yǔ)言現(xiàn)象稱為比喻造詞。日本語(yǔ)言學(xué)界稱之為“比喻語(yǔ)”。比喻造詞是漢日民族文化和語(yǔ)言中不可缺少的重要成分,它獨(dú)特的語(yǔ)言功能
2、和文化象征意義,反映著一個(gè)民族獨(dú)到的修辭意識(shí)和文化傳統(tǒng)。通過(guò)分析比較中日比喻造詞,可從一個(gè)側(cè)面探求中日文化之根源。 本文從修辭學(xué)和詞匯學(xué)的角度入手,剖析漢語(yǔ)和日語(yǔ)中比喻造詞的結(jié)構(gòu)方式和構(gòu)詞成分的內(nèi)在意義,并以人類共有的相似性思維模式導(dǎo)入相似學(xué)說(shuō)。筆者從相似性來(lái)看漢語(yǔ)和日語(yǔ)中比喻造詞的異同,分析各自的語(yǔ)言特色。全文分別從構(gòu)詞學(xué)、類似學(xué)說(shuō)和文化背景的角度對(duì)比分析中日比喻造詞,尋其共性,探其差異,揭示其內(nèi)在規(guī)律,以便提高對(duì)漢語(yǔ)和日語(yǔ)中
3、比喻造詞的認(rèn)識(shí),加深對(duì)其中所蘊(yùn)涵的不同社會(huì)文化背景的理解。 因此,本文結(jié)構(gòu)如下: 第1部分導(dǎo)入問(wèn)題,并介紹研究動(dòng)機(jī)和意義。 第2部分結(jié)合比喻的定義、比喻理論的相關(guān)研究簡(jiǎn)單分析了比喻表達(dá)的認(rèn)知作用。并由認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的角度導(dǎo)入本文的研究視角及研究目的。在考察研究現(xiàn)狀的基礎(chǔ)上對(duì)本論文的研究范圍進(jìn)行了限定。 第3部分從構(gòu)詞學(xué)的角度就漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的比喻造詞進(jìn)行了對(duì)照分析。并根據(jù)本體和喻體是否出現(xiàn)和出現(xiàn)的位置對(duì)比喻造詞
4、加以分類。然后又從數(shù)量到內(nèi)在語(yǔ)素的結(jié)構(gòu)特點(diǎn)揭示漢語(yǔ)和日語(yǔ)中的各類比喻造詞的的異同。 第4部分根據(jù)相似性將搜集到的比喻造詞進(jìn)行分類,從類似性角度分析中日語(yǔ)言中比喻造詞的共性和個(gè)性。 第5部分將根據(jù)類似性分類的比喻造詞,從本體和喻體角度,做進(jìn)一步分類,考察中日兩國(guó)語(yǔ)言特色和文化差異。 第6部分對(duì)產(chǎn)生差異的原因做了系統(tǒng)分析。人類都有共通的相似思維,能夠根據(jù)事物的形狀、性質(zhì)、顏色等相似性來(lái)命名事物、認(rèn)識(shí)世界。相似性思維是
5、人類共有的思維方式,但由于不同民族間在語(yǔ)言特點(diǎn)、文化背景及認(rèn)知心理等方面存在著差異,也就產(chǎn)生了比喻造詞使用上的差別。在此部分中,筆者通過(guò)對(duì)語(yǔ)言現(xiàn)象的對(duì)照分析,進(jìn)一步探尋隱藏在這一語(yǔ)言現(xiàn)象背后的文化、社會(huì)根源。第7部分介紹本文的總結(jié)和將來(lái)課題。 由以上對(duì)比分析可見(jiàn),比喻造詞上,中日兩國(guó)的語(yǔ)言固然存在語(yǔ)言結(jié)構(gòu)及思維認(rèn)識(shí)上的共性,但它們之間更多的是個(gè)性上的差異。這些差異的形成,自然與語(yǔ)言體系的不同有關(guān),但更多的是源于自然環(huán)境、生活環(huán)境
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)于有關(guān)動(dòng)物的諺語(yǔ)的研究——以比喻表達(dá)為中心.pdf
- 關(guān)于中日五感形容詞比喻表現(xiàn)的研究——以觸覺(jué)形容詞為中心.pdf
- 具有比喻手法的詩(shī)句(摘錄)
- 關(guān)于日中慣用語(yǔ)的比喻表現(xiàn)的對(duì)照研究——以花卉語(yǔ)言為中心.pdf
- 日語(yǔ)中具有比喻特征諺語(yǔ)的漢譯技巧研究.pdf
- 關(guān)于漢日觸覺(jué)形容詞共感覺(jué)比喻現(xiàn)象的對(duì)照研究.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)構(gòu)詞的語(yǔ)義分析-以雙音節(jié)復(fù)合詞為中心-.pdf
- 關(guān)于“和制外來(lái)語(yǔ)”語(yǔ)構(gòu)成的研究——以復(fù)合詞為中心.pdf
- 比喻的作用
- 領(lǐng)導(dǎo)的比喻
- 比喻的翻譯.pdf
- 詞的比喻義及其對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué).pdf
- 《圍城》比喻的認(rèn)知研究.pdf
- 《莊子》比喻研究.pdf
- 比喻研究述評(píng).pdf
- 長(zhǎng)沙方言的比喻研究.pdf
- 身體慣用句的中日對(duì)照研究——以“眼”“頭”為中心.pdf
- 張愛(ài)玲小說(shuō)中的比喻研究.pdf
- 畢淑敏散文比喻研究.pdf
- 英語(yǔ)復(fù)合詞
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論