認知視角下的英漢動物隱喻語義歧視對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、語義歧視,是對語言中性別歧視現(xiàn)象的研究內(nèi)容之一,它是語言中所反映出來的對某些人的歧視。盡管針對男女兩種性別都可能有語義歧視,但實際上,語義歧視主要指詞語和句子所蘊含的對于女性的消極內(nèi)涵和消極定式。 語言中的很多方面都可以反映出語義歧視的存在,動物隱喻就是其中一個方面。動物隱喻的工作機制,亦即它的認知模式,以Lakoff和Turner于1989年所提出的大鏈鎖隱喻(GreatChainMetaphor)為基礎(chǔ),這使得我們能夠以動物

2、為參照來理解人的行為和特征,或者以人為參照來理解動物的行為和特征。基于共性即是個性這個隱喻的動物隱喻使始源域中的共性映射到目標域中的個性成為可能。 本文將英漢兩組動物詞匯fox/vixen-hú/húlijīng(狐/狐貍精)和dog/bitch-gǒu/mǔgǒu(狗/母狗)為研究對象進行對比認知分析,運用十九本富有權(quán)威且廣泛使用的英語和漢語字典和詞典來收集語料,通過對字典中所得詞語意義的對比分析,找出這些隱喻意義的相同點和不

3、同點,并且通過基于動物即人和人即動物這兩個隱喻的認知分析,發(fā)現(xiàn)了動物隱喻中的語義歧視。 有關(guān)這些動物詞匯隱喻用法的以下四個方面是本文的主要研究問題。首先,本文旨在找出英漢兩種語言中動物隱喻的概念化是否相同。其次,要發(fā)現(xiàn)兩種語言中的動物隱喻中是否含有語義歧視。再次,如果語義歧視確實存在,它是否適用于男女兩性。最后,通過對語料分析結(jié)果的比較,指出兩種語言中是否存在相同程度的語義歧視。在對英漢動物隱喻的對比認知分析基礎(chǔ)之上,本文得出以

4、下結(jié)論:一是即使文中分析的動物詞匯在兩種語言中的意義有所差別,但它們確實都有適用于人的隱喻用法;二是這些動物隱喻確實存在某種程度上的語義歧視;三是用于女性的詞語之中要比用于男性的詞語包含更多的語義歧視;四是在英漢兩種語言中存在不同程度上的語義歧視。盡管文中關(guān)于英漢兩組動物隱喻的對比認知研究有一定的局限性,但該研究既有一定的理論意義,也有的一定的現(xiàn)實意義。理論上,它豐富了關(guān)于動物隱喻的理論,而且也為動物隱喻中存在對于女性的語義歧視的系統(tǒng)性

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論