版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隱喻,從傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)上認(rèn)為是一種修辭方式,直到20世紀(jì)80年代,Lakoff和Johnson提出的“概念隱喻理論”將隱喻擺脫了傳統(tǒng)理論的束縛,認(rèn)為隱喻不再是一種簡(jiǎn)單的語(yǔ)言現(xiàn)象,更是一種認(rèn)知現(xiàn)象。人類的思維方式其實(shí)就是隱喻性的,在我們認(rèn)識(shí)世界、創(chuàng)造新的意義和接受新的知識(shí)的過(guò)程中起著重要的作用。
植物隱喻是人類認(rèn)識(shí)和理解世界最重要的方式之一,任何語(yǔ)言中都存在著大量的植物隱喻,植物與人類生活息息相關(guān),在人類漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展進(jìn)程中扮演著重
2、要的角色。英漢語(yǔ)言中存在著豐富的植物詞匯,它們的隱喻意義既有相似的一面,也有不同的地方,通過(guò)這些植物詞的隱喻義從不同的層面上反映其背后的文化含義。在此基礎(chǔ)上,本文通過(guò)對(duì)英漢植物隱喻的認(rèn)知方式略作論述,并且對(duì)兩種語(yǔ)言中常見(jiàn)的植物詞在不同的文化語(yǔ)境下進(jìn)行對(duì)比和分析,因?yàn)殡[喻與文化密不可分,不同的民族文化造就了植物隱喻不同的文化意義,隱喻一定要放到具體的文化環(huán)境中去才能夠真正地理解和掌握,因此我們需要借助文化差異來(lái)理解隱喻。同時(shí),本文重點(diǎn)從文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢植物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知及文化視角下英漢動(dòng)物隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢語(yǔ)空間隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知角度的英漢空間隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢隱喻的跨文化認(rèn)知研究.pdf
- 英漢空間維度詞隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢天氣詞的情感隱喻對(duì)比研究.pdf
- 英漢顏色詞的認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢數(shù)字隱喻的文化認(rèn)知.pdf
- 英漢運(yùn)動(dòng)類動(dòng)詞隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢烹調(diào)隱喻對(duì)比研究.pdf
- 認(rèn)知視角下英漢愛(ài)情隱喻的對(duì)比研究.pdf
- 英漢“兒童”概念隱喻的文化認(rèn)知研究.pdf
- 英漢語(yǔ)中植物概念隱喻對(duì)比研究
- 英漢身體詞“腦”的隱喻認(rèn)知對(duì)比研究.pdf
- 英漢空間隱喻認(rèn)知理?yè)?jù)的對(duì)比研究.pdf
- 英漢時(shí)空隱喻的認(rèn)知對(duì)比分析.pdf
- 英漢時(shí)間概念隱喻的文化對(duì)比研究.pdf
- 英漢隱喻互譯中的文化對(duì)比研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論