

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)校代碼10459學(xué)號(hào)或申請(qǐng)?zhí)?01212081178密級(jí)碩士學(xué)位論文AStudyonConceptualMetaphsTheirTranslationsinFengRuFeiTun《豐乳肥臀》中的概念隱喻《豐乳肥臀》中的概念隱喻及其英譯研究及其英譯研究作者姓名:黑麗莉?qū)熜彰厚R冬麗教授學(xué)科門(mén)類(lèi):外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)名稱(chēng):外國(guó)語(yǔ)言學(xué)及應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)培養(yǎng)院系:外語(yǔ)學(xué)院完成時(shí)間:2015年6月原創(chuàng)性聲明原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的學(xué)位論文,是
2、本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行研究所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫(xiě)過(guò)的科研成果。對(duì)本文的研究作出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中以明確方式標(biāo)明。本聲明的法律責(zé)任由本人承擔(dān)。學(xué)位論文作者:日期:年月日學(xué)位論文使用授權(quán)聲明學(xué)位論文使用授權(quán)聲明本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下完成的論文及相關(guān)的職務(wù)作品,知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸屬鄭州大學(xué)。根據(jù)鄭州大學(xué)有關(guān)保留、使用學(xué)位論文的規(guī)定,同意學(xué)校保留或向國(guó)家有關(guān)部門(mén)或機(jī)構(gòu)送交論文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念隱喻視角下豐乳肥臀主題意象隱喻的英譯策略研究
- 豐乳肥臀葛浩文英譯本中概念隱喻的翻譯研究
- 概念隱喻視角下《豐乳肥臀》主題意象隱喻的英譯策略研究_5486.pdf
- 《豐乳肥臀》葛浩文英譯本中概念隱喻的翻譯研究_5686.pdf
- 淺談《豐乳肥臀》中習(xí)語(yǔ)的英譯策略
- 《豐乳肥臀》英譯本的研究.pdf
- 豐乳肥臀 書(shū)評(píng)
- 豐乳肥臀中文化特色詞的英譯研究
- 豐乳肥臀讀書(shū)筆記
- 《豐乳肥臀》狂歡化敘事英譯再現(xiàn)_11568.pdf
- 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)視角下《豐乳肥臀》的隱喻翻譯研究.pdf
- 《豐乳肥臀》中的異化現(xiàn)象研究_5476.pdf
- 豐乳肥臀中文化特色詞的英譯研究_789(1)
- 改寫(xiě)理論視角下豐乳肥臀英譯本中改寫(xiě)現(xiàn)象的研究
- 《豐乳肥臀》中文化特色詞的英譯研究_789.pdf
- 接受美學(xué)視角下豐乳肥臀英譯本中省略現(xiàn)象研究
- 豐乳肥臀及其英譯本主位及主位推進(jìn)模式對(duì)比研究
- 改寫(xiě)理論視閾下葛浩文版豐乳肥臀的英譯
- 生態(tài)翻譯學(xué)視角下葛浩文英譯豐乳肥臀的研究
- 翻譯適應(yīng)選擇論視角下葛浩文英譯豐乳肥臀研究
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論