版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、回指,作為指代的一種,對(duì)語(yǔ)篇的銜接有著重要作用。本文主要針對(duì)海上事故調(diào)查報(bào)告中人稱代詞的回指使用情況進(jìn)行研究,主要目的是通過(guò)對(duì)報(bào)告中人稱代詞的回指進(jìn)行分析,總結(jié)歸納報(bào)告中人稱代詞及其回指的使用特點(diǎn),分析人稱代詞在報(bào)告中的可及性高低,總結(jié)可及性理論下海上事故調(diào)查報(bào)告中回指解析的相關(guān)規(guī)則。掌握有關(guān)回指分析的相關(guān)理論及原則,有助于海事英語(yǔ)學(xué)習(xí)者及研究者在解讀報(bào)告內(nèi)容時(shí)掌握更加快捷有效的方法;同時(shí),將這些理論和原則靈活運(yùn)用于語(yǔ)篇回指的解讀,有助
2、于語(yǔ)篇寫作及閱讀理解。
本文主要采用以色列語(yǔ)言學(xué)家Ariel的可及性理論。利用該理論中影響可及性的因素對(duì)報(bào)告進(jìn)行分析研究。首要工作是建立海上事故調(diào)查報(bào)告語(yǔ)料庫(kù),主要包括搜集報(bào)告原版文件,對(duì)文件進(jìn)行文字處理和文件格式處理。其次利用Antconc軟件批量檢索報(bào)告中存在的人稱代詞,確認(rèn)語(yǔ)料中存在大量人稱代詞并足以支撐研究進(jìn)行。之后在語(yǔ)料庫(kù)中隨機(jī)挑選報(bào)告并在Antconc軟件下檢索人稱代詞進(jìn)行手動(dòng)分析,標(biāo)記具有回指用法的人稱代詞,并隨
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事碰撞事故調(diào)查報(bào)告詞匯特征研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)對(duì)海上事故調(diào)查報(bào)告中外殼名詞使用情況的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的時(shí)政文獻(xiàn)英語(yǔ)人稱代詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海上事故調(diào)查報(bào)告中結(jié)論性與建議性話語(yǔ)的純理功能研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事污染調(diào)查報(bào)告關(guān)鍵詞研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)回指的漢譯研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的海事調(diào)查報(bào)告與海上人命安全公約中語(yǔ)法銜接的對(duì)比研究.pdf
- 基于可及性理論的英漢回指對(duì)比研究.pdf
- 三國(guó)演義人稱代詞的英譯語(yǔ)料庫(kù)輔助研究
- 基于可及性理論的漢語(yǔ)名詞回指分析.pdf
- 海上事故調(diào)查報(bào)告中長(zhǎng)句翻譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 漢語(yǔ)對(duì)話語(yǔ)體人稱代詞的回指研究.pdf
- 事故調(diào)查報(bào)告
- 海上事故調(diào)查報(bào)告中詞匯的量化分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的譯者風(fēng)格研究——以邊城為例
- 海上事故調(diào)查報(bào)告中長(zhǎng)句翻譯的實(shí)踐報(bào)告_15838.pdf
- 事故調(diào)查報(bào)告 (2)
- 基于現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)的文言虛詞“之”的回指研究.pdf
- 事故調(diào)查報(bào)告的歸屬
- 塔吊事故調(diào)查報(bào)告
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論