

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、本文旨在從釋意理論的角度研究口譯教學(xué),通過對口譯教學(xué)過程及內(nèi)容的研究,嘗試性地提出一些實用性強的口譯教學(xué)模式,以促進(jìn)大學(xué)口譯教學(xué)更好更快的發(fā)展。
隨著我國經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和改革開放的深入,社會對于新型口譯人才的需求不斷增加,這給口譯的教學(xué)和研究帶來了新的機遇,同時也提出了更多的挑戰(zhàn)。然而,實際經(jīng)驗豐富、高水平的口譯人才還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足,尤其是一些特殊領(lǐng)域所需的口譯人才,如:高新科技英語口譯、高端會議口譯、專業(yè)的同聲傳譯等,更是嚴(yán)重緊缺
2、的人才。在我國,口譯教學(xué)仍然是一個弱項。這種情況將不利于我國高水平口譯人才的培養(yǎng),也會為我國與其他國家之間的技術(shù)交流與合作帶來障礙。
本文主要的研究內(nèi)容是我國大學(xué)口譯教學(xué)的模式和方法。針對口譯教學(xué)中教師與學(xué)生,教學(xué)設(shè)施配備與學(xué)生以及學(xué)生自身等方面的因素之間的相互關(guān)系與作用,運用釋意理論進(jìn)行分析討論。
本文采用定量與定性分析相結(jié)合的研究方法。一方面作者通過調(diào)查問卷,進(jìn)行了大量的數(shù)據(jù)搜集;另一方面,作者通過廣泛涉
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 釋意理論在俄漢口譯中的應(yīng)用研究.pdf
- 釋意理論在英漢口譯中的應(yīng)用研究.pdf
- 釋意理論在聯(lián)絡(luò)口譯中的應(yīng)用——基于聯(lián)絡(luò)口譯實習(xí)經(jīng)歷的研究.pdf
- 基于釋意理論的口譯教學(xué)實驗研究.pdf
- 釋意理論在聯(lián)絡(luò)口譯中的應(yīng)用——基于聯(lián)絡(luò)口譯實習(xí)經(jīng)歷的研究_5949.pdf
- 釋意理論在大學(xué)英語翻譯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 釋意理論觀照下漢英口譯中習(xí)語口譯策略.pdf
- 從釋意理論角度論會議口譯中的口譯策略
- 釋意理論在交替?zhèn)髯g中的應(yīng)用——《吸血鬼日記》口譯結(jié)果分析.pdf
- 釋意理論下會議口譯中漢語習(xí)語的口譯策略研究.pdf
- 釋意理論在政治話語及中國古詩詞口譯中的應(yīng)用.pdf
- 論釋意理論在記者招待會口譯中的應(yīng)用.pdf
- 新城子派出所審訊口譯實踐報告——審訊口譯中釋意理論的應(yīng)用.pdf
- 從釋意理論出發(fā)淺談商務(wù)口譯
- 釋意派理論在戲劇對話翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 釋意理論對商務(wù)口譯策略的啟示.pdf
- 在巴黎學(xué)派釋意理論關(guān)照下的口譯思維研究.pdf
- 釋意理論視角下的口譯實踐分析.pdf
- 釋意理論在電影《教父》字幕翻譯中的應(yīng)用.pdf
- 以巴黎釋意學(xué)派口譯理論為例
評論
0/150
提交評論