版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、學(xué)校代碼:學(xué)校代碼:1003610036專業(yè)碩士學(xué)位畢業(yè)報(bào)告專業(yè)碩士學(xué)位畢業(yè)報(bào)告釋意理論在聯(lián)絡(luò)口譯中的應(yīng)用釋意理論在聯(lián)絡(luò)口譯中的應(yīng)用————基于聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)習(xí)經(jīng)歷的研究基于聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)習(xí)經(jīng)歷的研究學(xué)位類型:專業(yè)學(xué)位學(xué)位類型:專業(yè)學(xué)位論文作者:畢燕飛論文作者:畢燕飛學(xué)號:號:20141931222培養(yǎng)單位:英語學(xué)院培養(yǎng)單位:英語學(xué)院專業(yè)名稱:英語口譯專業(yè)名稱:英語口譯指導(dǎo)教師:葛林指導(dǎo)教師:葛林副教授副教授2016年5月畢業(yè)報(bào)告原創(chuàng)性聲明畢業(yè)
2、報(bào)告原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的畢業(yè)報(bào)告,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,本人鄭重聲明:所呈交的畢業(yè)報(bào)告,是本人在導(dǎo)師的指導(dǎo)下,獨(dú)立進(jìn)行實(shí)踐所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引獨(dú)立進(jìn)行實(shí)踐所取得的成果。除文中已經(jīng)注明引用的內(nèi)容外,本用的內(nèi)容外,本報(bào)告不含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對報(bào)告不含任何其他個(gè)人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的作品成果。對本文所涉及的口譯項(xiàng)目做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人和集體,均已在文中本文所涉及的口譯項(xiàng)目做出重要貢獻(xiàn)的個(gè)人
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 釋意理論在聯(lián)絡(luò)口譯中的應(yīng)用——基于聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)習(xí)經(jīng)歷的研究.pdf
- 釋意理論在口譯教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯員的角色與職能——基于兩次聯(lián)絡(luò)口譯經(jīng)歷的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 釋意理論在俄漢口譯中的應(yīng)用研究.pdf
- 釋意理論在英漢口譯中的應(yīng)用研究.pdf
- 從釋意理論角度論會議口譯中的口譯策略
- 釋意理論下會議口譯中漢語習(xí)語的口譯策略研究.pdf
- 基于釋意理論的口譯教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究.pdf
- 釋意理論觀照下漢英口譯中習(xí)語口譯策略.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 基于釋意理論的商務(wù)英語口譯研究.pdf
- 中阿論壇貴賓迎送口譯實(shí)習(xí)報(bào)告——聯(lián)絡(luò)陪同口譯人員的多重角色.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)踐報(bào)告——以外國交流團(tuán)聯(lián)絡(luò)口譯為例.pdf
- 2011Techcrunch Disrupt聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)習(xí)報(bào)告.pdf
- 新城子派出所審訊口譯實(shí)踐報(bào)告——審訊口譯中釋意理論的應(yīng)用.pdf
- 合作學(xué)習(xí)在英語聯(lián)絡(luò)口譯情景角色模擬中的應(yīng)用
- 在巴黎學(xué)派釋意理論關(guān)照下的口譯思維研究.pdf
- 釋意理論對商務(wù)口譯策略的啟示.pdf
- 評估口譯忠實(shí)度的實(shí)證研究——基于釋意理論.pdf
- 釋意理論視角下的口譯實(shí)踐分析.pdf
評論
0/150
提交評論