版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、該文旨在對(duì)中英兩種語(yǔ)言文化中的恭維行為進(jìn)行系統(tǒng)的對(duì)比研究以揭示二者的相同和差異,并對(duì)產(chǎn)生有關(guān)差異的社會(huì)文化因素進(jìn)行剖析.該文在以前系統(tǒng)研究恭維語(yǔ)的基礎(chǔ)上,重點(diǎn)研究恭維語(yǔ)的模式:包括恭維語(yǔ)的結(jié)構(gòu)和形式、恭維語(yǔ)反應(yīng)方略、恭維語(yǔ)所反應(yīng)的文化分布、恭維語(yǔ)的理論基礎(chǔ)、禮貌原則及面子理論、漢語(yǔ)中恭維語(yǔ)的現(xiàn)狀、特別是職業(yè)不同、區(qū)域不同所帶來(lái)的恭維語(yǔ)用詞的不同等等.研究結(jié)果顯示出中英兩種語(yǔ)言文化中的恭維行為在如下方面的相同和差異:(1)兩種文化在恭維語(yǔ)
2、的一般話題類型的選擇上存在相似之處.絕大多數(shù)恭維語(yǔ)話題針對(duì)外表、能力/成績(jī)、性格特點(diǎn)展開(kāi).(2)盡管兩種文化中恭維都具有一系列的社會(huì)功能,但反映著不同的社會(huì)結(jié)構(gòu),蘊(yùn)含著不同的文化價(jià)值.(3)就恭維的分布與角色關(guān)系之間來(lái)看,兩種文化中恭維語(yǔ)都印證"膨脹理論".(4)兩種文化中恭維語(yǔ)都在語(yǔ)義和句法結(jié)構(gòu)兩方面呈高度程式化,但又各具特色.(5)兩種文化中都有一系列的恭維反應(yīng)方略.(6)由于城鄉(xiāng)差距以及中國(guó)東南沿海經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)與西北地區(qū)的差距,恭
3、維語(yǔ)的使用大有發(fā)展之趨勢(shì),不同地區(qū)的人們使用不同的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá).該文從語(yǔ)法和語(yǔ)用學(xué)兩個(gè)角度研究恭維語(yǔ)的模式,旨在對(duì)于得體的使用恭維語(yǔ)以及做出適當(dāng)?shù)墓ЬS反應(yīng)有所幫助.該文共分五章:第一章為引言部分,包括回顧恭維語(yǔ)的行為、理論上和實(shí)際意義的比較、該文的寫(xiě)作目的及結(jié)構(gòu).第二章闡述了恭維語(yǔ)的理論基礎(chǔ):包括跨文化交際理論、恭維原理和功能、合作原則、語(yǔ)境原理以及禮貌原則和面子理論.第三章概述了恭維語(yǔ)的特性、話題、分布、模式、恭維反應(yīng)以及制約因素.第四
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英漢恭維語(yǔ)跨文化對(duì)比研究.pdf
- 跨文化視域中的英漢恭維語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 中美情景喜劇中恭維語(yǔ)的跨文化對(duì)比研究.pdf
- 英漢恭維語(yǔ)跨文化與語(yǔ)用模糊對(duì)比分析.pdf
- 中美電影中的恭維言語(yǔ)行為跨文化比較研究.pdf
- 漢語(yǔ)恭維語(yǔ)的實(shí)現(xiàn):跨文化視角語(yǔ)言結(jié)構(gòu)形式分析.pdf
- 跨文化交際中請(qǐng)求語(yǔ)的比較研究.pdf
- 中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答的比較分析.pdf
- 中日跨文化交際比較研究.pdf
- 中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的恭維語(yǔ)與恭維語(yǔ)應(yīng)答研究.pdf
- 外交話語(yǔ)中恭維語(yǔ)的語(yǔ)用研究.pdf
- 跨文化交際中的中美價(jià)值觀比較.pdf
- 跨文化交際視角中的中英幽默廣告比較.pdf
- 中國(guó)大學(xué)EFL學(xué)生恭維語(yǔ)及恭維答語(yǔ)的使用情況——一項(xiàng)相關(guān)的跨文化語(yǔ)用研究.pdf
- 跨文化商務(wù)交際中的跨文化能力培訓(xùn).pdf
- 跨文化交際中的非言語(yǔ)交際行為研究.pdf
- 漢俄恭維語(yǔ)對(duì)比研究.pdf
- 跨文化交際中的“文化休克”現(xiàn)象研究.pdf
- 跨文化交際中的母語(yǔ)文化研究.pdf
- 恭維語(yǔ)的語(yǔ)言游戲特質(zhì).pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論