話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)境提示及其在聽(tīng)力理解中的應(yīng)用.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩63頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本論文作者主要想回答以下兩個(gè)問(wèn)題:(1)什么是話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)?(2)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的主要功能是什么?
   近三十年,對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究雖然取得很大的成績(jī),但目前對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的定義及其作用并沒(méi)有取得一致的看法。在眾多爭(zhēng)議中,目前對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究主要存在著兩種觀點(diǎn):一種是“連貫派”的觀點(diǎn)(以Schiffrin,Redeker,and Fraser為代表),即話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有助于話語(yǔ)連貫;另一種是“相關(guān)派”的觀點(diǎn)(以Blakemore為代表)

2、,即話語(yǔ)連接語(yǔ)(與話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)應(yīng))表達(dá)的是一種推理連接,這種連接源于某一命題與另一命題被理解為相互之間存在著相關(guān)性而不是連貫性,因此,宣稱話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)有助于實(shí)現(xiàn)話語(yǔ)連貫就變得毫無(wú)意義。
   當(dāng)然,這兩種觀點(diǎn)有其合理之處但缺陷也不可避免。就Schiffrin,Redeker,and Fraser而言,他們對(duì)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的研究主要限于話語(yǔ)本身,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的作用也主要體現(xiàn)在對(duì)不同話語(yǔ)片段的連接,這種觀點(diǎn)會(huì)讓他們陷入一種窘境:如何解釋話語(yǔ)

3、標(biāo)記語(yǔ)對(duì)語(yǔ)句和語(yǔ)境的連接,而不是對(duì)不同話語(yǔ)片段的連接?就Blakemore而言,話語(yǔ)連接語(yǔ)僅僅包括那些具有程序意義而非概念意義的語(yǔ)項(xiàng),這無(wú)疑縮小了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的范圍;此外,雖然她認(rèn)為話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)可以連接語(yǔ)句和語(yǔ)境,然而,在關(guān)聯(lián)理論的框架下,她低估甚至忽視話語(yǔ)連貫的重要性從而否認(rèn)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)話語(yǔ)連貫的貢獻(xiàn)。
   為了更準(zhǔn)確、全面地研究話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ),并更好地吸收以上兩種觀點(diǎn)的合理之處,本文給話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)下了如下定義:話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)主要指這樣一

4、些語(yǔ)項(xiàng),它們?cè)谡Z(yǔ)法上較自由,在范疇上也呈多樣性,既包括詞,比如連詞(如but,and)、副詞(如frankly,apparently)、感嘆詞(如oh,well),也包括詞組(如as a result,inaddition),甚至包括短句(如you know,I mean);這些語(yǔ)項(xiàng)對(duì)語(yǔ)句的真值并不產(chǎn)生影響;它們通常出現(xiàn)在語(yǔ)句的開(kāi)頭,引導(dǎo)一個(gè)不同的命題內(nèi)容,它們的功能主要體現(xiàn)在語(yǔ)用上而非語(yǔ)義上。因此,本文中所研究的話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)既包括Sch

5、iffrin,Redeker and Fraser 所研究的對(duì)象,也包括Blakemore所宣稱的只含有程序意義的話語(yǔ)連接語(yǔ)。
   此定義有助于更好地理解話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的功能,從而避免以上兩種觀點(diǎn)的缺陷。話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)不僅能把語(yǔ)句與其前后語(yǔ)句連接起來(lái),而且也能把話語(yǔ)與語(yǔ)境聯(lián)系起來(lái)。如果以廣義的定義來(lái)討論語(yǔ)境,即語(yǔ)境不僅包括語(yǔ)言的,也包括非語(yǔ)言的,那么話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的功能主要是體現(xiàn)在語(yǔ)境上,尤其是語(yǔ)境的連接上,但是語(yǔ)境不僅僅只包括語(yǔ)言語(yǔ)境,

6、還應(yīng)該包括情景語(yǔ)境,及認(rèn)知語(yǔ)境;并且,話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)話語(yǔ)的理解起著限制的作用,即它對(duì)話語(yǔ)的解釋能夠起著提示的作用。因此,本論文認(rèn)為話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的主要功能是通過(guò)把語(yǔ)句與各種語(yǔ)境連接在一起,從而為話語(yǔ)理解提供提示作用。換句話說(shuō),話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)對(duì)話語(yǔ)理解具有語(yǔ)境提示的功能。
   但是本文中的語(yǔ)境不僅包括語(yǔ)言語(yǔ)境(Schiffrin,Redeker和 Fraser主要是在此語(yǔ)境下研究話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)),也包括認(rèn)知語(yǔ)境(Blakemore 主要是在此

7、語(yǔ)境下研究話語(yǔ)連接語(yǔ)),而且還包括情景語(yǔ)境。為了支持這一結(jié)論,本文具體地討論了話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)well對(duì)話語(yǔ)理解的語(yǔ)境提示作用,尤其是在這三種語(yǔ)境下的提示作用。
   話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)境提示作用可以運(yùn)用到聽(tīng)力理解中。聽(tīng)力理解因其獨(dú)特特點(diǎn)而顯得困難重重,為了克服困難,需要積極地推理,因而需要充分利用各種各樣的語(yǔ)境提示,當(dāng)然話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)境提示就不能排除在外。本文通過(guò)實(shí)驗(yàn)發(fā)現(xiàn),一些重視話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)并知曉話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的語(yǔ)境提示作用的學(xué)生比那些對(duì)話

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論