已閱讀1頁,還剩90頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、19世紀末,一批西方傳教士來到中國并在此或經(jīng)商、或旅行、或從事傳教等活動。湯瑪士·桑維爾·庫柏(Thomas Thomville Cooper,1839-1878)所著的《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(Travels of a Pioneer of Commerce inPigtail and Petticoats,1871)就記錄了這一時期他在中國的經(jīng)歷。該書屬于游記類題材,語言明晰;全書共十五章,筆者主要負責第十四章的后九個
2、小故事及附錄解說部分。
筆者以金隄的等效論為理論指導,該理論強調(diào)接受者、效果、對等三個重要概念;其中效果概念包括主要精神、具體事實、意境氣氛三大要素。三大要素是否全面掌握,實質(zhì)上就是翻譯過程中是否真正以等效為目標。這一理論對本次實踐具有實際指導作用。
本文主要面向中國近代史相關(guān)研究者,按照等效論的觀點,譯文必須被讀者接受,翻譯過程才算完成。因此,在翻譯過程中,筆者非常注重翻譯效果,力求譯文準確達意。本報告根據(jù)原著的實
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記節(jié)選漢譯實踐報告_1331(1)
- 《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(節(jié)選)漢譯實踐報告_1331.pdf
- 《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》第12、13章翻譯實踐報告.pdf
- 《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(第三章)翻譯實踐報告.pdf
- 《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》第四、五章翻譯報告.pdf
- 《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》(第二章)漢譯實踐報告.pdf
- 《一個留辮子穿馬褂的商業(yè)先鋒的旅行記》第12、13章翻譯實踐報告_3536.pdf
- 外文翻譯--越南的軟件外包產(chǎn)業(yè)一個本地經(jīng)營先鋒的研究案例(節(jié)選)
- 一個少年兩種文化翻譯實踐報告
- 英譯漢翻譯實踐報告——一個功能論視角.pdf
- 一個商業(yè)巨擘 改變一個時代
- 郭廣昌一個哲學畢業(yè)生的商業(yè)實踐
- 《地球,一個足矣》(第六章)翻譯實踐報告.pdf
- 一個少年兩種文化翻譯實踐報告_2305(1)
- 關(guān)于Weil Index的一個注記.pdf
- 《一個少年 兩種文化》翻譯實踐報告_2305.pdf
- 關(guān)于Schoof算法的一個注記.pdf
- 《失竊的未來》(節(jié)選)翻譯實踐報告.pdf
- 《芬蘭經(jīng)驗》(節(jié)選)的翻譯實踐報告.pdf
- 國王的恩典節(jié)選翻譯實踐報告
評論
0/150
提交評論