版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、在聽說(shuō)讀寫四種重要的語(yǔ)言技能中,寫作被認(rèn)為是最復(fù)雜的技能。近年來(lái),國(guó)內(nèi)外很多學(xué)者專家已經(jīng)從不同的層面,不同的角度,用不同的方法對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)寫作進(jìn)行過研究。然而,對(duì)國(guó)內(nèi)英文學(xué)術(shù)期刊的研究卻很少見。人們普遍認(rèn)為這些已經(jīng)發(fā)表的期刊并不需要做任何的錯(cuò)誤分析。然而,有研究指出,在對(duì)國(guó)內(nèi)160種期刊質(zhì)檢后發(fā)現(xiàn),112種期刊語(yǔ)言質(zhì)量和編輯校對(duì)質(zhì)量不合格。事實(shí)上,沒有人能夠否認(rèn)國(guó)內(nèi)英文學(xué)術(shù)期刊語(yǔ)言質(zhì)量在衡量國(guó)內(nèi)學(xué)者學(xué)術(shù)能力方面的重要性。語(yǔ)言質(zhì)量不過關(guān)的
2、學(xué)術(shù)期刊顯示中國(guó)學(xué)術(shù)研究者英語(yǔ)寫作存在的普遍問題,而這些問題正成為他們積極參與國(guó)際學(xué)術(shù)交流的重大阻礙。
鑒于此,本研究以錯(cuò)誤分析和語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)為理論基礎(chǔ),提出了兩個(gè)研究問題:(1)國(guó)內(nèi)英文版學(xué)術(shù)期刊論文作者易犯錯(cuò)誤的錯(cuò)誤規(guī)律是什么?(2)這些易犯錯(cuò)誤的可能原因是什么?本研究以2007年160種國(guó)內(nèi)英文學(xué)術(shù)期刊的第一期為研究對(duì)象(個(gè)別未能獲得第一期的期刊,采用該期刊的其他期號(hào)),通過建立學(xué)術(shù)期刊語(yǔ)料庫(kù),對(duì)所識(shí)別的錯(cuò)誤進(jìn)行分類,標(biāo)
3、注后,用語(yǔ)料庫(kù)檢索軟件Antconc檢索,獲得在substance,morphology, lexis,syntax,discourse和cohesive各層面上錯(cuò)誤的分布。通過對(duì)錯(cuò)誤的統(tǒng)計(jì),作者得出結(jié)論:在160種質(zhì)檢期刊中,共發(fā)現(xiàn)3019個(gè)語(yǔ)言錯(cuò)誤。其中,在lexis,morphology和syntax層面上的錯(cuò)誤最為嚴(yán)重,分別占總錯(cuò)誤的31.77%,21.23%,23.35%。作者進(jìn)一步對(duì)常見錯(cuò)誤進(jìn)行了規(guī)律總結(jié),分析和討論了造成這
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英文學(xué)術(shù)期刊論文結(jié)論部分的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的部分中國(guó)學(xué)術(shù)期刊英語(yǔ)摘要的錯(cuò)誤分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)期刊論文摘要時(shí)態(tài)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英文學(xué)術(shù)寫作高頻多詞結(jié)構(gòu)對(duì)比研究.pdf
- 英文學(xué)術(shù)期刊論文中的轉(zhuǎn)折關(guān)系研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)研究
- 學(xué)術(shù)期刊數(shù)據(jù)庫(kù)建設(shè)研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)下的搭配錯(cuò)誤研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中外英文科技期刊摘要部分對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中外醫(yī)學(xué)期刊英文摘要對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的漢譯英文學(xué)作品翻譯共性研究.pdf
- 學(xué)術(shù)期刊分群研究
- 俄語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和基于語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)法研究.pdf
- 學(xué)術(shù)論文中基于語(yǔ)料庫(kù)的詞塊研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)研究生論文學(xué)術(shù)詞匯使用研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的《論語(yǔ)》核心哲學(xué)術(shù)語(yǔ)翻譯研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生口試錯(cuò)誤研究.pdf
- 中文學(xué)術(shù)期刊摘要及其英文譯文的詞匯銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢期刊論文英文摘要的銜接手段對(duì)比研究.pdf
- 學(xué)術(shù)之憂,評(píng)價(jià)之憂社科類學(xué)術(shù)期刊引文著錄錯(cuò)誤調(diào)查
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論