2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、作為中國著名的歷史文化名城,長沙擁有悠久的歷史以及獨具特色的建筑文化。從近代時期開始,長沙傳統(tǒng)建筑在外來建筑文化的影響下開始逐漸發(fā)生變化。
  本文以跨文化傳播的視角,借鑒跨文化傳播學的相關理論成果,對外來建筑文化在近現(xiàn)代長沙傳播的途徑、模式、驅動機制與動力以及效果進行了深入的分析研究。本文將外來建筑文化在長沙的傳播分為三個階段:
  第一階段為1904年——1949年。在這一階段,外來建筑文化特別是西方建筑文化,通過多種傳

2、播途徑在長沙快速傳播,對長沙傳統(tǒng)城市與建筑產(chǎn)生了巨大影響。在分析長沙近代城市變遷與建筑演變的基礎上,總結出了西方建筑在近代長沙跨文化傳播的特點、影響因素與推動力以及在傳播過程中雙方建筑文化的調(diào)適與融合。
  第二階段為1949年——20世紀60年代初。在政治的影響下,中國建筑開始全面受到蘇聯(lián)建筑文化的影響。在全民學習蘇聯(lián)的熱潮中,長沙的建筑亦不能例外。這一時期,長沙建造了一大批具有時代特色的建筑。
  第三階段為1978年—

3、—20世紀90年代末。由于改革開放,各種建筑思潮涌入進來,外來建筑文化開始了在長沙新一輪的傳播。長沙在“現(xiàn)代建筑”的創(chuàng)作中出現(xiàn)了現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義、復古主義傾向以及現(xiàn)代主義的當代化等四種潮流。新的歷史條件下,外來建筑的跨文化傳播呈現(xiàn)出新的傳播特性。
  在這三個階段中,第一階段為本文中的“近代”時期,也是本文的主要研究部分;第二、三階段為本文中的“現(xiàn)代”時期。
  進入21世紀,世界邁進了全面全球化的時代,跨文化傳播呈現(xiàn)出

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論