英文景點介紹詞的功能特征和語類特征的分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、英文景點介紹詞作為常見的文體,廣泛應(yīng)用于人們的日常生活中。隨著旅游業(yè)的飛速發(fā)展,旅游景點介紹詞變得越來越重要。本文嘗試運用系統(tǒng)功能語法理論和語類結(jié)構(gòu)理論分析英文景點介紹詞的特征。
   為了確保資料的準(zhǔn)確性,所有的資料都是從下述網(wǎng)站下載。http://www.examda.com/dy/tool/dyc/。
   本論文主要采用定量和定性的研究方法,在系統(tǒng)功能理論和語類結(jié)構(gòu)理論的基礎(chǔ)上研究整理國內(nèi)主要英文景點介紹詞的文章

2、,將每個語言要素出現(xiàn)的頻率和分布情況展示出來,從而解釋英語景點介紹詞特征。在系統(tǒng)功能方面的分析過程中,將對小句的及物性,語氣和情態(tài)及主位系統(tǒng),銜接系統(tǒng)進行統(tǒng)計分析;在語類結(jié)構(gòu)方面,以Swales,Bhatia和Hasan的語類分析模式為理論框架,對英文景點介紹詞的語類結(jié)構(gòu)及語言體現(xiàn)特點進行了系統(tǒng)地分析.
   研究結(jié)果表明:在統(tǒng)計整理了國內(nèi)主要英文景點介紹詞的文章后,從系統(tǒng)功能理論來看,在概念功能方面,英語景點介紹詞中使用頻率最

3、高的是物質(zhì)過程,其次是關(guān)系和心理過程,主動語態(tài)多于被動語態(tài):在人際功能方面,陳述語氣占主導(dǎo)地位,情態(tài)動詞出現(xiàn)頻率低。從時態(tài)方面來說,多使用一般現(xiàn)在時來描述景點,有時使用過去時,但很少使用將來時;在語篇功能方面,無標(biāo)記主位的使用多于標(biāo)記主位。在銜接層面上,照應(yīng),連接是經(jīng)常使用的:從語類結(jié)構(gòu)理論來看,為實現(xiàn)交際目的,共有七個語步共同構(gòu)成英文旅游景點介紹詞。本文對這些語步在語篇中出現(xiàn)的頻率進行了統(tǒng)計分析,得出如下結(jié)論:在構(gòu)建英語景點介紹詞時,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論