2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩68頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、《三字經(jīng)》作為中國最具影響力的啟蒙教育讀本之一,知識廣泛,內(nèi)涵豐富,包括教育、道德、歷史等方面的知識,可視為一部兒童百科全書。同時,《三字經(jīng)》已被翻譯成多種譯本流傳于世界各地,被聯(lián)合國教科文組織列為《世界兒童道德教育叢書》?!度纸?jīng)》是中華民族珍貴的文化遺產(chǎn),具有獨特的思想價值和文化魅力。《三字經(jīng)》適合兒童的認知水平,但其中有大學問?!度纸?jīng)》知識性強,教授做人的道理;《三字經(jīng)》哲理性強,典故豐富且教育深刻;《三字經(jīng)》時代性強,文化底蘊

2、深厚且具有時代特色。
  《三字經(jīng)》的文本形式類似于中國古代詩歌形式,在意、音、形上富有美感。許淵沖的“三美”理論是最具代表性的翻譯理論之一。該論文運用文本分析、例證及歸納研究的方法,在許淵沖提出的“三美”理論的指導下,對比研究《三字經(jīng)》的兩個英譯本的特色,是否在意、音、形上忠實于原文本。這兩個英譯本分別是:翟理斯1900年出版的《三字經(jīng)》重譯版,趙彥春2014年出版的《英韻三字經(jīng)》。希望通過本文的對比分析,來說明中國人是可以翻譯

3、自己本國的文本,且效果不錯。
  該論文共有五部分。引言部分總結(jié)了《三字經(jīng)》的作者、中文版本、英文版本、譯者的生平,對許淵沖“三美”理論的簡要介紹以及對《三字經(jīng)》和《三字經(jīng)》英譯本研究的文獻綜述。第一章通過分析選詞及典故的翻譯探究了《三字經(jīng)》的兩個英譯本是否傳達出原作的“意美”。第二章探討了兩個英譯本的韻律及韻腳是否體現(xiàn)了“音美”。第三章研究了詩行安排、每行譯文長度及標點符號的翻譯從而發(fā)現(xiàn)兩個英譯本是否再現(xiàn)了原作的“形美”。通過對

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論