已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、眾所周知,中日兩國不僅是一衣帶水的近鄰,還擁有著長達(dá)2000年的交流歷史。如今,兩國的交流與接觸從過去的點,發(fā)展至線與面。具體來說,從以往的政治、外交、經(jīng)濟與貿(mào)易領(lǐng)域,擴大至如今的金融、文化教育、音樂以及體育領(lǐng)域等。
在多方面的交流與合作中,人們對于肩負(fù)著交流與合作重任,作為橋梁的中國口譯者,抱有很高的期待。
今年在杏林大學(xué)冢本慶一教授的課上,針對國家領(lǐng)導(dǎo)人講話的內(nèi)容,進(jìn)行了較大強度的翻譯訓(xùn)練與學(xué)習(xí),受益頗多,因此以
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 政論性文章的翻譯——以中日領(lǐng)導(dǎo)人的講話為例
- 概念隱喻的分析——以中國領(lǐng)導(dǎo)人重要講話為例.pdf
- 《禮記》喪祭禮的哲學(xué)意蘊_2204.pdf
- 漢英口譯中的無主句翻譯——以中國領(lǐng)導(dǎo)人博鰲亞洲論壇演講為例.pdf
- 模仿歷屆領(lǐng)導(dǎo)人講話
- 領(lǐng)導(dǎo)人怎樣培養(yǎng)領(lǐng)導(dǎo)人
- 政論性時事文獻(xiàn)翻譯報告——以日本外交藍(lán)皮書為例.pdf
- 景梅九新聞?wù)撐恼鲁跆健猿雎冯s志為例
- 景梅九新聞?wù)撐恼鲁跆健浴冻雎贰冯s志為例.pdf
- 稱職的領(lǐng)導(dǎo)人
- 網(wǎng)絡(luò)時政論壇輿論領(lǐng)袖研究——以強國社區(qū)中日論壇為例.pdf
- 央行領(lǐng)導(dǎo)人講話引導(dǎo)場進(jìn)入調(diào)整
- 中美領(lǐng)導(dǎo)人講話中的概念隱喻的比較研究.pdf
- 企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)人
- 釋意理論在外事口譯中的應(yīng)用研究——以中國領(lǐng)導(dǎo)人的講話英譯為例.pdf
- 江西公務(wù)員面試資料__領(lǐng)導(dǎo)人講話
- 英語科普類文章翻譯實踐報告——以Nautilus雜志文章為例.pdf
- 領(lǐng)導(dǎo)人的時間管理
- 國企領(lǐng)導(dǎo)人的薪酬激勵
- 領(lǐng)導(dǎo)人的20條法則
評論
0/150
提交評論