版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、(申請翻譯碩士學(xué)位論文)(申請翻譯碩士學(xué)位論文)《小米《小米4發(fā)布會》同聲傳譯實踐報告發(fā)布會》同聲傳譯實踐報告AReptonSimultaneousInterpretationPracticeofMI4ProductLaunch培養(yǎng)單位:外國語學(xué)院培養(yǎng)單位:外國語學(xué)院學(xué)科專業(yè):翻譯碩士學(xué)科專業(yè):翻譯碩士研究生:萬紅偉生:萬紅偉指導(dǎo)教師:馬文麗教授指導(dǎo)教師:馬文麗教授20152015年4月《小米《小米4發(fā)布會》發(fā)布會》同聲傳譯實踐報告同聲
2、傳譯實踐報告萬紅偉萬紅偉武漢理工大學(xué)武漢理工大學(xué)獨創(chuàng)性聲明本人聲明,所呈交的論文是本人在導(dǎo)師指導(dǎo)下進行的研究工作及取得的研究成果。盡我所知,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得武漢理工大學(xué)或其它教育機構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。與我一同工作的同志對本研究所做的任何貢獻均已在論文中作了明確的說明并表示了謝意。簽名:日期:關(guān)于論文使用授權(quán)的說明關(guān)于論文使用授權(quán)的說明本人完全了解武
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 《小米4發(fā)布會》同聲傳譯實踐報告.pdf
- 2014蘋果秋季發(fā)布會同聲傳譯模擬實踐報告——以蒂姆庫克發(fā)言同聲傳譯為例
- 三星Galaxy S4發(fā)布會口譯模擬實踐報告.pdf
- 日本醫(yī)療劇同聲傳譯實踐報告.pdf
- 消費電子產(chǎn)品發(fā)布會的同聲傳譯策略研究——以2007年蘋果iPhone發(fā)布會為例.pdf
- 同聲傳譯理論與實踐
- 2013年E3大展同聲傳譯實踐報告——以微軟發(fā)布會媒體直播口譯為例.pdf
- 同聲傳譯
- 2014小米新品發(fā)布會模擬口譯實踐報告.pdf
- NHK專題片同聲傳譯實踐報告.pdf
- 茶藝公開課同聲傳譯實踐報告.pdf
- 同聲傳譯詳解
- 同聲傳譯20838
- 實踐報告——新加坡濱海灣花園介紹同聲傳譯實踐.pdf
- 基于NHK紀錄片同聲傳譯實踐報告.pdf
- 中國廣告技術(shù)峰會同聲傳譯實踐報告.pdf
- 電視同聲傳譯的問題及應(yīng)對策略實踐報告——以蘋果手機新聞發(fā)布會為例.pdf
- 同聲傳譯實踐報告——河北師范大學(xué)澳洲紅酒品鑒會.pdf
- 同聲傳譯技巧初探【開題報告】
- 小米手機發(fā)布會 項目籌劃
評論
0/150
提交評論