2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩98頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、語碼轉(zhuǎn)換作為不同語言接觸的一種自然結(jié)果,自20世紀(jì)70年代以來就引起語言學(xué)界的廣泛關(guān)注,如今已然成為語言研究的重點(diǎn)。大量的國內(nèi)外學(xué)者從不同角度對語碼轉(zhuǎn)換做了細(xì)致研究。根據(jù)側(cè)重點(diǎn)的不同,現(xiàn)有的語碼轉(zhuǎn)換研究大致可分為五個(gè)主要路向:語碼轉(zhuǎn)換的語法研究路向、社會(huì)語言學(xué)研究路向、心理語言學(xué)研究路向、會(huì)話分析研究路向和語用學(xué)研究路向。由于語用學(xué)研究路向可以涵蓋交際者使用語碼轉(zhuǎn)換的語言、社會(huì)、心理、認(rèn)知等因素,所以該路向被認(rèn)為是五個(gè)路向中最全面最有說

2、服力的一個(gè)。因此,本文采用語用學(xué)中常用于交際研究的順應(yīng)模型作為理論框架。
  本文選取譚恩美最著名的兩本小說《喜福會(huì)》和《灶神之妻》中的語碼轉(zhuǎn)換作為研究語料,采用定性與定量相結(jié)合的方法對語料進(jìn)行分析,旨在更好地理解小說中華裔人士的語碼轉(zhuǎn)換使用情況。從定性的角度來說,本研究將語碼轉(zhuǎn)換看做是一種具體的語言選擇,是交際者分別對語言現(xiàn)實(shí)、社會(huì)規(guī)約和心理動(dòng)機(jī)做出的順應(yīng)。一般說來,交際者出于對語言現(xiàn)實(shí)和現(xiàn)實(shí)規(guī)約的順應(yīng)而進(jìn)行的語碼轉(zhuǎn)換為被動(dòng)型語

3、碼轉(zhuǎn)換,交際者出于對心理動(dòng)機(jī)的順應(yīng)而進(jìn)行的語碼轉(zhuǎn)換為主動(dòng)型語碼轉(zhuǎn)換。從定量的角度來說,本文根據(jù)交際者對所有的語碼轉(zhuǎn)換進(jìn)行了分類,在分組研究的基礎(chǔ)上,對華裔兩代人的語碼轉(zhuǎn)換使用情況進(jìn)行了進(jìn)一步地整合,最后將結(jié)果通過表格和樹形圖直觀地呈現(xiàn)出來。結(jié)果證明,兩代人所使用的語碼轉(zhuǎn)換在詞分布方面存在很大差異,這一結(jié)論為下一步地身份研究奠定了必要地基礎(chǔ)。
  在所有這些不可或缺因素的基礎(chǔ)上,該研究發(fā)現(xiàn)譚恩美小說中的語碼轉(zhuǎn)換存在以下特征:(1)兩

4、部小說中的中英語碼轉(zhuǎn)換的具體表現(xiàn)形式有以下四種:中文方言與標(biāo)準(zhǔn)英語間的語碼轉(zhuǎn)換,標(biāo)準(zhǔn)英語與洋涇浜英語間的語碼轉(zhuǎn)換,標(biāo)準(zhǔn)英語與漢語拼音間的語碼轉(zhuǎn)換,以及洋涇浜英語與漢語拼音間的語碼轉(zhuǎn)換。(2)兩部小說中的語碼轉(zhuǎn)換主要發(fā)生在詞匯、短語、句子以及語篇等四個(gè)層面,其中詞匯層面的語碼轉(zhuǎn)換占絕大部分。(3)詞匯層面的語碼轉(zhuǎn)換主要涉及名詞、動(dòng)詞、形容詞、副詞、感嘆詞、數(shù)詞、量詞和象聲詞等八種詞性,其中名詞性的語碼轉(zhuǎn)換出現(xiàn)的頻率最高。
  對《喜

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論