已閱讀1頁,還剩65頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、在文化交流日益頻繁的今天,女性文化是文化交流的重要組成部分,而言說女性獨特體驗的女性文學(xué)是女性文化交流的最直接的載體之一。隨著西方女權(quán)運動的興起及發(fā)展,女性主義理論被廣泛地應(yīng)用于文化的各個領(lǐng)域。女性主義理論的蓬勃發(fā)展使得女性文學(xué)再次引起學(xué)界的重視。英美女性文學(xué)的譯介對中國的文化和社會發(fā)展起到過積極的作用和深遠的影響。然而,外國文學(xué)譯介研究中的英美女性文學(xué)的譯介在我國至今未引起廣泛關(guān)注,國內(nèi)學(xué)者對這一主題所做的研究很少。本文從翻譯史的角度
2、出發(fā),結(jié)合多元系統(tǒng)理論對中國自五四以來譯介的女性文學(xué)這一特殊的文學(xué)形式進行較為系統(tǒng)的描述性研究。 文中探索性地將英美女性文學(xué)在中國的譯介劃分為三個階段,第一階段是五四運動至新中國成立時期(1919-1949);1978年改革開放至2000年是第二階段;第三階段是對2001至2007年英美女性文學(xué)在中國譯介的調(diào)查和展望。試分析譯介過程中的社會、歷史背景、意識形態(tài)等外部因素對女性文學(xué)翻譯選材的影響,揭示各階段女性文學(xué)譯介的特點和對國
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 從多元系統(tǒng)理論的角度解讀我國五四以來英美女性文學(xué)的譯介
- 從多元系統(tǒng)理論的角度解讀我國五四以來兒童文學(xué)的譯介
- 從多元系統(tǒng)理論角度看五四前后的外國文學(xué)翻譯.pdf
- 多元系統(tǒng)理論角度下的“五四”前后中國翻譯文學(xué).pdf
- 從多元系統(tǒng)理論探討五四時期翻譯文學(xué)的地位及影響.pdf
- 論“五四”女性文學(xué)的小說創(chuàng)作.pdf
- 反思與建構(gòu)——論新時期以來的女性文學(xué)與女性文學(xué)批評.pdf
- 從多元系統(tǒng)理論角度看林紓翻譯_41180.pdf
- 探析“五四”女性文學(xué)崛起的文學(xué)史意義 _0
- 從審美特征的角度探析二十世紀的西方女性文學(xué)
- 女性文學(xué)的批判與反思——近年女性小說文本解讀.pdf
- 無法言說的言說——新時期女性文學(xué)解讀.pdf
- 從論語英譯看多元系統(tǒng)理論的解釋力
- 論新時期以來女性文學(xué)創(chuàng)作中女性意識的流變.pdf
- 翻譯的“兩個‘絕對’論”——從多元系統(tǒng)理論角度探析瞿秋白的翻譯策略.pdf
- 從他者闡釋到主體建構(gòu)——英美女性主義文學(xué)批評影響下的中國女性主義文學(xué)批評
- 明清之際女性文學(xué)的奇葩——柳如是作品之解讀.pdf
- 評新時期以來女性文學(xué)作品中的婚戀書寫.pdf
- 新時期以來女性文學(xué)中的一種母性書寫.pdf
- 戰(zhàn)爭背景下的女性文學(xué)——以淪陷區(qū)女性文學(xué)為中心.pdf
評論
0/150
提交評論