已閱讀1頁,還剩51頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、逢享毒萬筢大學碩士研究生學位論文概念整合理論視闕下的中國古典詩歌英譯研究AStudyonEnglishTranslationofClassicalChinesePoetryfromthePerspectiveofConceptualBlendingTheory學科專業(yè)墓適適宣塞堂研究方向翻逄理途量塞踐研究生姓名割鴻麼研究生學號窒QQ璺!Q墨魚魚指導教師姓名董亡丕2011年05月AStudyonEnglishTranslationofCl
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 概念整合理論視闕下的中國古典詩歌英譯研究
- 概念整合理論視闕下唐詩顏色詞的英譯研究
- 概念整合理論視闕下的英詩漢譯心理映射研究
- 雜合理論觀照下的中國古典詩歌文化意象英譯
- 論中國古典詩歌意象的英譯.pdf
- 主述位理論觀照下的中國古典詩歌英譯.pdf
- 英譯中國古典詩歌模糊美.pdf
- 概念整合理論對古典漢詩英譯意象傳遞的闡釋
- 概念整合與中國古詩英譯.pdf
- 從文化角度談中國古典詩歌的英譯.pdf
- 中國古典詩歌英譯中的認知語境研究.pdf
- 中國古典詩歌英譯中的文化陷阱.pdf
- 從文化角度看中國古典詩歌意象的英譯.pdf
- 中國古典詩歌英譯中的銜接與連貫.pdf
- 概念整合理論視角下《楚辭》英譯研究_31497.pdf
- 王維詩歌主題現(xiàn)實化的概念整合理論研究.pdf
- 概念整合理論視角下漢語動物成語英譯研究.pdf
- 從操控論看許淵沖的中國古典詩歌英譯.pdf
- 圖形-背景理論視角下的中國古典詩歌翻譯研究.pdf
- 從模糊美學角度看中國古典詩歌中意象的英譯
評論
0/150
提交評論