版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、分類號UDC密級公開Z務(wù)廬l擎碩士研究生學(xué)位論文公共管理類論文NetworksinPublicAdministrationScholarship和PublicAammIstratloiit11IUark1lmeSJ■●●●●1飛,,1●英漢翻譯實踐報告申請人:姜柳學(xué)號:2140803培養(yǎng)單位:應(yīng)用外語學(xué)院學(xué)科專業(yè):翻譯碩士(英語筆譯)研究方向:非文學(xué)翻譯指導(dǎo)教師:佟敏強教授完成日期:2016年5月AbstractCurrently,Ch
2、inaisintheperiodofsocialtransformationPublicadministrationisanissuethatisheatedlydiscussedBasedonthisrealitytheauthortranslatedtwothesesaboutpublicadministrationNetworksinPublicAdministrationScholarshipandPublicAdministr
3、ationinDarkTimesintoChineseandwrotethisreportInthisreport,theauthorsummarizedthetypicalsentencesandstructuresofthetwothesesTheauthoralsodiscussedtwokindsofquestionsthatmetduringthetranslationprocess:thetranslationofattri
4、butesandthetranslationofdiscontinuousstructuresAndtheauthorproposedsometranslationmethodsforsolvingthesequestions,includingembedding;conversion;amplificationandSOonByusingthesemethods,theauthorcompletedthistranslationpra
5、cticeandalsoimprovedthequalityoftranslationBythistranslationpractice,theauthormakeseffortstorichthestudiesofpublicadministrationinourcountryandmakessomecontributionstothedevelopmentofpublicadministrationKeywords:Disconti
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 公共管理類論文Networks in Public Administration Scholarship和Public Administration in Dark Times英漢翻譯實踐報告.pdf
- 管理學(xué)論文The Oxford Handbook of Public Policy (Chapter 31)英漢翻譯實踐報告.pdf
- yang huanning appointed as deputy minister of public security administration for work safety
- 畢業(yè)論文a brief research about the education pattern of the major of public affairs administration in beijing sports university
- 管理類雜志文章英漢翻譯實踐報告.pdf
- 管理類論文Competitive Advantage Revisited Michael Porter on Strategy and Competitiveness英漢翻譯實踐報告.pdf
- 經(jīng)濟管理類論文Stakeholder Theory-The State of the Art英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育類論文英漢翻譯實踐報告.pdf
- 醫(yī)學(xué)氣象學(xué)著作Global Climate Change and Public Health(Chapter 1 and 2)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 融資類文本英漢翻譯實踐報告.pdf
- 項目管理英漢翻譯實踐報告.pdf
- 巖土工程類文本英漢翻譯實踐報告.pdf
- 融資類文本英漢翻譯實踐報告_4792.pdf
- 教育類論文Teaching To and Through Cultural Diversity英漢翻譯實踐報告.pdf
- 金融類學(xué)術(shù)論文摘要英漢翻譯實踐報告.pdf
- 計算機教材Neural Networks for Pattern Recognition(Chapter 1)英漢翻譯實踐報告.pdf
- 教育類論文Globalisation,knowledge economy and comparative education英漢翻譯實踐報告.pdf
- 文化類論文Western Incomprehension-A Tale of “Junzi”and “Xiaoren”英漢翻譯實踐報告.pdf
- system administration
- 機械軸承英漢翻譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論