版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、幽默滲透于生活的方方面面。哲學(xué)、人類學(xué)、美學(xué)、生物學(xué)等領(lǐng)域的研究者很早開始關(guān)注幽默。二十世紀(jì)八十年代,隨著語言學(xué)的不斷發(fā)展,言語幽默受到語言學(xué)家的廣泛關(guān)注。
在會(huì)話含義理論指導(dǎo)下,本研究對(duì)《圍城》的言語幽默做個(gè)案分析。先前對(duì)該小說的研究主要集中在運(yùn)用會(huì)話含義理論分析小說對(duì)話或翻譯策略。雖涉及言語幽默,但并未成為研究重點(diǎn)。因此,本研究以該小說中的言語幽默為研究對(duì)象,主要回答如下兩個(gè)研究問題:第一,在會(huì)話含義理論視角下,《圍城》中
2、言語幽默產(chǎn)生的主要方式是什么?第二,如何運(yùn)用會(huì)話含義理論來闡釋《圍城》中言語幽默的生成機(jī)制?
本研究采取定量分析和定性分析相結(jié)合的研究方法。首先,依據(jù)Slus的乘訛消釋理論,對(duì)《圍城》中言語幽默案例進(jìn)行篩選;然后,根據(jù)格萊斯會(huì)話含義理論將這些語料分為五組,即違反數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則及同時(shí)違反兩種及兩種以上準(zhǔn)則,分別統(tǒng)計(jì)并分析各組數(shù)量以及在總量中的所占比例。最后,筆者運(yùn)用會(huì)話含義理論,選取典型語料進(jìn)行仔細(xì)鑒別和
3、詳細(xì)分析,以解決本研究的研究問題。
通過個(gè)案分析,本研究得出以下結(jié)論:第一,通過實(shí)例分析,充分論證了會(huì)話含義理論對(duì)《圍城》中言語幽默生成機(jī)制的闡釋力。由于小說幽默的發(fā)話人通過故意違反合作原則中的準(zhǔn)則及其次則產(chǎn)生言外之意,致使幽默受話人所想和發(fā)話人真實(shí)意圖產(chǎn)生沖突,也正是這種沖突鼓勵(lì)人們尋找解決途徑。簡(jiǎn)而言之,會(huì)話含義不僅產(chǎn)生乘訛,同時(shí)也為解決乘訛提供思路。第二,依照會(huì)話含義理論,筆者將言語幽默產(chǎn)生方式分為五類,通過對(duì)五類各占比
4、的分析,筆者發(fā)現(xiàn),在這部小說中,言語幽默產(chǎn)生的主要方式是對(duì)質(zhì)量準(zhǔn)則的違反,其次是對(duì)方式準(zhǔn)則以及多個(gè)準(zhǔn)則的違反。由于同時(shí)違反多項(xiàng)準(zhǔn)則產(chǎn)生幽默的現(xiàn)象在小說《圍城》中非常普遍,因此本研究將違反多項(xiàng)準(zhǔn)則與其他四項(xiàng)準(zhǔn)則并列研究。第三,在分析言語幽默的過程中,本研究發(fā)現(xiàn)乘訛論和會(huì)話含義理論可以緊密結(jié)合。會(huì)話含義是聯(lián)系乘訛論和會(huì)話含義理論之間的橋梁,即人們可以用會(huì)話含義定義乘訛的概念,同時(shí)又可以利用會(huì)話含義解決乘訛現(xiàn)象。
本研究的理論價(jià)值和
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 會(huì)話含義理論視角下漢語言語幽默解讀——圍城個(gè)案分析
- 會(huì)話含義理論下的對(duì)話分析——以圍城為例
- 會(huì)話分析視角下漢語言語交際的性別差異研究.pdf
- 會(huì)話含義理論下的對(duì)話分析——以《圍城》為例_12542.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下圍城中的言語幽默翻譯
- 格萊斯會(huì)話含義理論下庭審會(huì)話分析.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角中英語言語幽默的解讀分析.pdf
- 從會(huì)話含義理論解讀句子語義學(xué)
- 中國幽默故事選的英譯探析會(huì)話含義理論視覺
- 會(huì)話含義理論視角下審視玉米英譯本中的會(huì)話翻譯
- 從關(guān)聯(lián)理論視角分析幽默言語翻譯的可譯性限度——以圍城為個(gè)案
- 漢語言語禮貌分析模式---對(duì)《京華煙云》的個(gè)案分析.pdf
- 會(huì)話含義理論視角下審視《玉米》英譯本中的會(huì)話翻譯_11658.pdf
- 《老友記》中言語幽默的會(huì)話含義分析_14212.pdf
- 關(guān)聯(lián)理論視角下幽默言語翻譯策略研究——以小說《圍城》為例.pdf
- 從順應(yīng)論視角解讀圍城英譯本中言語幽默的再造
- 關(guān)聯(lián)理論視角下的幽默言語研究.pdf
- 語言語境視角下語言變異的幽默效果研究.pdf
- 當(dāng)代會(huì)話含義理論研究——基于認(rèn)知科學(xué)的視角.pdf
- 預(yù)設(shè)理論視角下《阿甘正傳》的言語幽默分析.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論