

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文漢語(yǔ)不同結(jié)構(gòu)慣用語(yǔ)的聽(tīng)覺(jué)詞匯化研究姓名:王向征申請(qǐng)學(xué)位級(jí)別:碩士專(zhuān)業(yè):基礎(chǔ)心理學(xué)指導(dǎo)教師:劉思耘20080501⑨碩士學(xué)位論文MASTER’STHESISAbstractCogllitiVelinguisticsaIldcogIlitiVepsychologyopenedupanewwayforustostudyidiomunderstandiIlgf的madifI’erentperspectiVe,tllere
2、foreidiom啪derStaJldinghaSanraIctedalotof甜entionofpsycholinguistSUptillnow,v撕ouS、riewSonidiomunderS切nd噸existduet0di位rentexpe幽entalmat耐als,experimentalp鋤mg【IlSorexperimentaltaSl(sSpecificaJly’fourm勾ormodelsofidiomcomprehel
3、lSionhaVebeensuggested:1)idiomcomprehenSionisnoncompositional,matis,鋤idiomisa、vord洫thementaIlexico瑪itc鋤otbedecomposed,aIldthefigurativemeanjngofanidiomcouldbedirecUyaccessedwitlloutactiVating砥literalmeaIling;2)idiomcorrl
4、preheIlSioniscompositioIlal,tIlatis,t11eliteralaIldfi舒lratiVemeaI血lgsofidionlSarerepresentedseparately,inwhjchtIleliteralme撕ngplaysanimportantroleiIlmlde咖diIlgitSconIespondingfigur瞰iVeme曲g;3)idiomcornprehellSionishybri也i
5、Ilthatmeprocessoffi腫tiVemeamngunderstandingisholisticandnoncompositional;wtliletheprocessofliteralmeallingunderstandingiscompositional,anditaidsinfigurativeunderstanding;4)ThesaJienceofliteraJorfigⅢ缸iVeaSpectof鋤idiomiIln
6、uencesmeunde咖diIlgofthisidiomTheprocessmgoftllesaHentme疵gof趾idiomis卸tomatic鋤dal、Ⅳaysaccessedfir甌、析thoutbeingafI’ectedbycontextIdiomsarefkquentlyusedinspokenlanguage,t11ereforeitisimport鋤ttol【IlowhowidiomsareprocessedViaa
7、udito叫pathwaysT、VoexperimentswereconductedintllisstlJdyInExperimentl,participants、ⅣereaLskedtodoaIlidiomdecisiontaSkinordertoinVestigatewhetherornotsemanticbiaSeda11dsemantictransparentidioms晰吐ldifrerentstr,uctureidiomsh
8、avebeenlexicalizedinthementallexiconSTheresultSshowedthattheresponsetimesofVP(VerbphraSe)structureidioms、veresignificantlylongerthaIlthoseofnonidiomatictrisyllabicwords,whichindicatedthattheVPidiorr峪haVenotbeenlexicaIize
9、dTheresuItsalsosho、VedthattheresponsetimesofattributivestructureidiomswMch、VeresemanticbiaLsedandhight舢sparentorliteralsemanticbiasedaJldhi曲transparent、verethes鋤eaSthoseofnon—idiomatictrisyllabic、vords,whichindicatedthat
10、thefonnert、vostrucmreidiomshavenotbeenlexica“zedIIlExpe^ment2,thelexicalizedoralmostlexicalizedidiomsweremrtherinvestigatedbyaprimingparadigmTheresultsindicatedthattheattributivestmctureidiomswmch、vereequalsemanticbiased
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 漢語(yǔ)不同結(jié)構(gòu)慣用語(yǔ)的聽(tīng)覺(jué)詞匯化研究.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)探析.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的語(yǔ)義分析.pdf
- 現(xiàn)代漢語(yǔ)慣用語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的文化語(yǔ)義研究.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)及其維譯.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的韓譯方法研究.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)教學(xué)指導(dǎo)方案研究.pdf
- 慣用語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)加工的眼動(dòng)研究.pdf
- 試論漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的對(duì)外教學(xué).pdf
- 面向?qū)ν鉂h語(yǔ)教學(xué)的漢語(yǔ)慣用語(yǔ)研究.pdf
- 漢語(yǔ)慣用語(yǔ)及其課堂教學(xué)——以《漢語(yǔ)口語(yǔ)習(xí)慣用語(yǔ)教程》為例.pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)慣用語(yǔ).pdf
- 對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的慣用語(yǔ)研究.pdf
- 日語(yǔ)慣用語(yǔ)
- 從韓漢慣用語(yǔ)談到韓漢動(dòng)物類(lèi)慣用語(yǔ)的研究及對(duì)外漢語(yǔ)中動(dòng)物類(lèi)慣用語(yǔ)的教學(xué)策略.pdf
- 試論漢語(yǔ)慣用語(yǔ)的翻譯方法探討
- 述賓結(jié)構(gòu)慣用語(yǔ)族的研究.pdf
- 由身體詞匯構(gòu)成的慣用語(yǔ)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論