版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、<p> 試論日語授受表現(xiàn)「てくれる」的文化特征</p><p> 摘要: 任何一個國家的人的思維模式、心理傾向、認(rèn)知特征等都會折射在語言表達(dá)上。而充斥于日語表達(dá)中的那種委婉含蓄的模式就是構(gòu)建在話語者思維模式以及認(rèn)知心理的需求這個平臺之上的?!挨皮欷搿笔侨毡救嗽谌粘I钪谐3J褂玫囊环N授受關(guān)系的表達(dá)方式。將研究視點(diǎn)放在日本人的思維模式以及使用心理上,通過對例句的分析、歸納來探討“てくれる”的文化特
2、征,即,“てくれる”的使用與日本人“內(nèi)”意識之間的關(guān)系。 </p><p> 關(guān)鍵詞:文化特征; 內(nèi)意識;思維模式; 使用心理 </p><p> 中圖分類號: H36 </p><p> 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1672-1101(2012)04-0055-03 </p><p> 收稿日期:2012-10-28 </p>
3、;<p> 作者簡介:何薇娜(1954-),女,安徽安慶人,副教授,研究方向?yàn)槿照Z語言、文化。 </p><p> 通常,一個國家的人的思維模式、心理傾向、認(rèn)知特征等都會折射在語言表達(dá)上。而充斥于日語表達(dá)中的那種委婉含蓄的模式就是構(gòu)建在話語者思維模式以及認(rèn)知心理的需求這個平臺之上的。 </p><p> “てくれる”是日本人在日常生活中常常使用的一種授受關(guān)系的表達(dá)方式。
4、有關(guān)它的研究非常豐富,但大部分集中在對其意義、構(gòu)造、待遇表現(xiàn)等方面。如,“てくれる”不僅是表示話者接受恩惠的受益表現(xiàn),也可用于非恩惠的意義上;從其構(gòu)造上來說,行為的方向既可以和恩惠的方向性一致,也可以在事態(tài)上沒有方向性;根據(jù)話者與事態(tài)的關(guān)聯(lián)方式以及與事態(tài)參與者的關(guān)聯(lián)方式的不同所起的不同作用等。本文將把研究視點(diǎn)轉(zhuǎn)向日本人的思維模式以及使用心理上。即通過對例句的分析、歸納來論證“てくれる”的文化特征以及“てくれる”的使用與日本人“內(nèi)”意識之
5、間的關(guān)系。 </p><p> 眾所周知,日本是個“集團(tuán)”意識非常強(qiáng)烈的國度。日本人通常對自身所屬集團(tuán)具有一股強(qiáng)烈的責(zé)任感,而這種責(zé)任感又逐漸演變成了一種強(qiáng)烈的“內(nèi)”意識,滲透于日本社會的方方面面。木村駿先生在「日本人とコミュニケーション」一文中指出,“「うち」という全體的な場の中で、構(gòu)成メンバーの序列が主に上下関係で結(jié)ばれており、その役割にしたがって集団全體の和が保たれ、集団全體の利益をめざすとともに、その代
6、価として愛情と利益が保証される?!袱饯取工藢潳筏皮稀ⅳ铯幛崎]ざされた自己充足的な生活空間の性質(zhì)を持ち、その內(nèi)部構(gòu)造は比較的未分化で、個人の獨(dú)立性よりも、その私生活領(lǐng)域を含めた「へだて」のない連帯が尊重される?!彼匀毡救送ǔ2惶珡?qiáng)調(diào)個人的作用,卻往往將包含自己在內(nèi)的“內(nèi)”與“外”的對立抓住不放,而自己和“內(nèi)”的界限卻很模糊,日本人的社會行動的確是呈現(xiàn)著這種家族式烏托邦志向。 </p><p> 對于“てくれる
7、”這種語言表達(dá)方式,廣辭苑上是這樣解釋的“自分のために他人がその動作をし、それによって恩恵·利益を受ける意を表す。他人に対して自分がその動作をしてやる意を表す?!彼詫W(xué)生們(尤其是低年級的學(xué)生)通常都簡單地理解為:是具體地為我或我方做某事。由于對日本人的思維模式、心理傾向、認(rèn)知特征等不太了解,所以,遇到象下列這類句子時就會覺得很難理解,甚至感到困惑。 </p><p> ?、畔嗍证虾韦摔膜堡皮ⅳ胜郡涡?/p>
8、せを気遣ってくれる。 </p><p> (對方無論什么時候都會掛念著你的幸福) </p><p> ?、皮长ΔいΔ铯堡坤趣いΔ取⒋蠹窑铯盲郡浃膜?、それは吉公てめえがよくねえ、ご 心配下すって、 わざわざ金を?qū)盲堡皮欷郡韦坤椤ⅳ长欷蚴埭比·盲皮い?、折のひとつも持って禮に行けと言った </p><p> (這么把原由一說,房東倒是個明白事理的家伙,他說,
9、這就是吉公你的不對了,人家為你費(fèi)心、特意把錢送來,你該把錢收下,然后帶著禮品去表示一下感謝。) </p><p> ?、浅啶蠓护文赣Hが重い病気にかかっていたので授乳してくれる乳母を探してた。 </p><p> ?。▼雰旱哪赣H患了重病,正在找可以代乳的乳娘。) </p><p> ?、缺摔现С证筏皮欷肴摔い毪椁ⅳ螭拾谅胜韦?。 </p><
10、p> ?。ㄒ?yàn)橛腥酥С郑运悄菢拥陌谅?</p><p> ?、烧lも助けてくれなければダニエルがその問題を解決するのは難しいだろう。 </p><p> ?。ㄕl都不幫忙的話,丹尼爾要解決這個問題很難吧。) </p><p> 以上5個例句中使用的“てくれる”,從表面看完全應(yīng)該用“てあげる”或“てやる”去替換它。尤其是低年級學(xué)生,大部分都會認(rèn)為使用后者好
11、像更恰當(dāng)。因?yàn)槔?例⑸中“てくれる”所涉及的對象并不明顯是“我”或“我方的人”。筆者也曾就這類句子請教過日籍教師,詢問換用的可能性,他們均表示換用后者感覺不自然。很顯然,換用后不太符合日本人的心理模式。也就是說,一旦換用了其它表示授受關(guān)系補(bǔ)助動詞的話,就與日本人的使用習(xí)慣及心理大相徑庭,聽起來就會覺得“怪”。而這種習(xí)慣的形成則是來自日本人的“內(nèi)”心理。如例⑴、⑶,整個句子都在客觀地?cái)⑹鲆患c自己無關(guān)的事,可最后卻使用了“てくれる”這種
12、表達(dá)。按照日本人的心理模式,即使此刻話者也不能忘記通過這種表達(dá)來暗示自己和對方是同屬于一個集團(tuán)。而例⑵是日本著名的單口相聲[三方一兩損]中的一句對話。同樣房東首先通過“てくれる”把自己放到了和房客一致的立場上,然后才說出自己的觀點(diǎn):你該把錢收下,然后哪怕包個禮盒表示一下感謝就可以了。例⑷從日語語法規(guī)則的角度去理解的話,主語是“彼は”,“ 支持して”后使用的補(bǔ)助動詞應(yīng)該是“あげる、やる”才對,為什么會使用“くれる”呢?其實(shí)話者就是<
13、/p><p> 而例⑸中,明明該幫助的對象是“ダニエル”,可話者仍舊使用“てくれる”。由此可見,日本人在強(qiáng)烈的“內(nèi)”意識作用下,更喜歡站在“內(nèi)”的立場上來表示相互之間的授受關(guān)系。對原有“為我方做某事”的含義在某種程度上擴(kuò)大化了。 </p><p> 正如大家所知道的那樣,日本人與人交流時通常都是曖昧委婉的表達(dá),而作為這種表達(dá)的心理支撐因素之一,就是以聽者為軸心的心理。即,首先要把自己的立場
14、向?qū)Ψ娇繑n,先使自己也成為對方,然后再帶出自己的觀點(diǎn)。再如: ⑹昔は彼の母は彼が寢つくときによく話をしてくれたものであった。 </p><p> (以前他的母親在他入睡時經(jīng)常為他講故事。) </p><p> ?、俗蛉毡摔献攒炣嚖靴螗筏评Г盲皮い郡椤⒅椁胜と摔謥护盲皮欷郡韦?。 </p><p> (昨天他的自行車爆了胎,正為難時,是一位陌生人幫了
15、他。) </p><p> ?、棠袱ぅ骏辚ⅳ蚵眯肖筏郡趣竷?nèi)してくれたガイドさんは日本語がとても上手だったらしい。 </p><p> (母親在意大利旅行時,據(jù)說給她做導(dǎo)游的那個人日語特別好。) </p><p> ?、蛯W(xué)校側(cè)は娘に特別の配慮をしてくれた。 </p><p> ?。ㄐ7教厥庹疹櫫伺畠骸#?</p><
16、p> ⑽お誕生日に田中さんは何をしてくれたか。 </p><p> (生日的時候,田中先生為你做了什么?) </p><p> 例⑹、⑺、⑽中接受動作的對象也都是別人,但仍使用了“てくれた”。當(dāng)然,話者是想通過“てくれる”表明自己和句中的“他”關(guān)系非淺,亦或是強(qiáng)調(diào)同屬一個集體的身份特征。日本人即使是在敘述很平常的一句話,他也不會忘記以極強(qiáng)的內(nèi)外意識處理好彼此的關(guān)系。對待圈內(nèi)人,
17、 自然會有一種伙伴意識, 在心理上有一種親近感, 語言表達(dá)顯得非常親密融洽。而例⑻、⑼中的話者與句中受到關(guān)照的人是母與子的關(guān)系,按照日本人內(nèi)外有別的話語表達(dá)方式,雖然受到關(guān)照的對象均是第三者,當(dāng)然要用“てくれる”來表達(dá)。這就是日本人的思維模式。正如[日本人気質(zhì)]一文中所指出的那樣:在日本,誰都會是某個集團(tuán)的一員,無論什么事都是集團(tuán)優(yōu)先。沒有明顯的公、私區(qū)別、而且無論什么事都不能在自己和同事之間劃線,要求大家或多或少都要以相同方式思考、同
18、樣作出行動。而且大家都有著共同的期待,盼望著相互關(guān)愛、相互依存。因此幾乎沒有個人主義施展的空間。 這無疑是日本自身文化的使然。由此可見,“てれる”是一個具有強(qiáng)烈日本民族文化特征的語言表達(dá)方式。 </p><p> 綜上所述,日本人之所以喜歡使用“てくれる”表達(dá)方式,與他們作為文化特質(zhì)之一的“內(nèi)”意識有著不可分割的關(guān)系。筆者在本文中僅就“てくれる”的表達(dá)方式和日本人“內(nèi)”意識之間的關(guān)系進(jìn)行了分析和研究。而日語語言
19、表達(dá)中所滲透的文化內(nèi)涵是非常深厚且無處不在的。諸如,過于曖昧、委婉的的表達(dá)方式、省略的表達(dá)方式、以及用到極致的“寒暄語”……,無一不體現(xiàn)了日本文化的特質(zhì)。因此,對于專業(yè)的學(xué)生來說,要想學(xué)好日語,就必須加深對異文化的了解,了解日本語言與日本文化之間的關(guān)系, 正確理解和把握日本語和日本人,將來才能高質(zhì)量地從事跨文化交際。 </p><p><b> 參考文獻(xiàn): </b></p>
20、<p> [1]土居健郎.日本人的心理結(jié)構(gòu)[M].閻小妹,譯.北京:商務(wù)印書館,2006. </p><p> [2]張伊興,朱威烈.中日學(xué)者論外語教學(xué)和異文化理解[M].上海:上海外語教育出版社,2000. </p><p> [3]陳紅.日本語與日本人[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2004. </p><p> [4]木村駿.日本人とコミュニケ
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 關(guān)于依賴表達(dá)「~てくれる」和「~てもらぅ」的研究.pdf
- 論文でよく使われる文型表現(xiàn)
- 關(guān)于結(jié)尾詞的特征——以「れるられるせるさせる」為中心
- 日語移動動詞「くる」的視點(diǎn)論.pdf
- 飲酒に含まれる日本の文化日語畢業(yè)論文
- 日語中てぁる構(gòu)文的研究.pdf
- 關(guān)于補(bǔ)助動詞“くれる”及與其相對應(yīng)的漢語表達(dá)方式.pdf
- 日語「ている」和漢語“在”、“著”、“了”的對比研究.pdf
- 日語多重授受句
- 輕松解決日語的“授受關(guān)系”問題
- 淺析「なくて」和「ないで」的區(qū)別
- 亀梨和也 愛しているから 日語歌詞 平假名發(fā)音
- 日語授受表達(dá)習(xí)得研究.pdf
- 關(guān)于補(bǔ)助要素“てある”的考察.pdf
- 關(guān)于授受表現(xiàn)——以授受動詞的內(nèi)外屬性為中心.pdf
- 『城の崎にて』における志賀直哉の死生観について日語畢業(yè)論文
- 敬意意識下的日語授受關(guān)系表達(dá).pdf
- 伝統(tǒng)文化に対する日本人の態(tài)度について———蕓妓文化を中心に日語畢業(yè)論文
- 授受動詞の漢譯に關(guān)する考察.pdf
- しているか否かを、次の方法により確認(rèn)することとしてい …
評論
0/150
提交評論