專業(yè)英語(土木工程 路橋方向)李嘉 第三版 翻譯 中英對照_第1頁
已閱讀1頁,還剩37頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、Lesson7TransptationSystems交通交通運(yùn)輸系統(tǒng)運(yùn)輸系統(tǒng)Transptationsysteminadevelopednationconsistsofawkofmodesthathaveevolvedovermanyyears.Thesystemconsistsofvehiclesguidewaysterminalfacilitiescontrolsystems:theseoperateaccdingtoestabli

2、shedproceduresschedulesintheaironlonwater.Thesystemalsorequiresinteractionwiththeusertheoperattheenvironment.Thesystemsthatareinplacereflectthemultitudeofdecisionsmadebyshipperscarriersgovernmentindividualtravelersaffect

3、ednonusersconcerningtheinvestmentintheuseoftransptation.Thetransptationsystemthathasevolvedhasproducedavarietyofmodesthatcomplementeachother.在發(fā)達(dá)國家,交通運(yùn)輸系統(tǒng)由網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)組成的模式已經(jīng)發(fā)展了好多年。這個系統(tǒng)由交通工具、軌道、站場設(shè)施和控制系統(tǒng)組成。這些依照空中、陸上和水上已制定的程序和計劃運(yùn)轉(zhuǎn)

4、。這個系統(tǒng)也需要和用戶、司機(jī)和環(huán)境互動?,F(xiàn)在的運(yùn)輸體系可以反映出與投資和使用有關(guān)的多方?jīng)Q定,包括運(yùn)輸業(yè)主、承運(yùn)商、政府、每個出行者以及受影響的非使用者等。逐步發(fā)展的交通運(yùn)輸系統(tǒng)形成了各種互補(bǔ)模式。TheU.S.transptationsystemtodayisahighlydevelopedcomplexwkofmodesfacilitiesthatfurnishesshipperstravelerswithawiderangeofch

5、oicesintermsofservicesprovided.Eachmodeoffersauniquesetofserviceacteristicsintermsoftraveltimefrequencycomftreliabilityconveniencesafety.Thetermlevelofserviceisusedtodescribetherelativevaluesoftheseattributes.Thetraveler

6、shippermustcomparethelevelofserviceofferedwiththecostindertomaketradeoffsmodeion.Furthermeashippertravelercandecidetouseapubliccarriertouseprivate(personal)transptation.Fexampleamanufacturercanshipgoodsthroughatruckingfi

7、rmwithcompanytrucksahomeownerwhohasbeenrelocatedcanhireahouseholdmovingcompanyrentatruckacommutercanelecttoridethebustowkdriveacar.Eachofthesedecisionsinvolvesacomplexsetoffactsthatrequireflexibilitythatmakeit“rightfthej

8、ob”underacertainsetofcircumstances.Theautomobileisconsideredtobeareliablecomftableflexibleubiquitousfmofpersonaltransptationfmanypeople.Howeverwhendistancesaregreattimeisatapremiumairtransptationwillbeedsupplementedbythe

9、autoflocaltravel.Ifcostisimptanttimeisnotatapremiumifanautoisnotavailablethenintercitybusrailmaybeused.在費(fèi)用,旅行時間,方便性和靈活性等方面,每種方式都有自身的優(yōu)勢,從而使得它在特定情形下成為最佳選擇。對很多人來說,汽車是一種可靠、舒適、靈活且普遍存在的私人運(yùn)輸方式。然而,當(dāng)距離很遠(yuǎn)或者時間很寶貴時,人們將選擇航空運(yùn)輸并在當(dāng)?shù)剡\(yùn)輸中補(bǔ)

10、以汽車運(yùn)輸。如果費(fèi)用很重要而時間并不緊,或者不能使用汽車時,可以使用城際巴士或火車。ingamodetohaulfreightfollowsasimilarapproach.Truckshavetheadvantagesofflexibilitytheabilitytoprovidedotodoservice.Theycancarryavarietyofparcelsizesusuallycanpickupdelivertomeetth

11、ecustomer’sschedule.Waterwayscanshipheavycommoditiesatlowcostbutonlyatslowspeedsbetweenpointsonarivercanal.Railroadscanhaulanimmensevarietyofcommoditiesbetweenanytwopointsbutusuallyrequiretrucktransptationtodeliverthegoo

12、dstofreightterminaltotheirfinaldestination.Ineachinstanceashippermustdecidewhetherthecosttimeadvantagesaresuchthatthegoodsshouldheshippedbytruckalonebyacombinationoftruckwaterwayrail.選擇貨運(yùn)方式也可以遵循相似方法??ㄜ嚨膬?yōu)勢在于靈活和提供門到門服務(wù)??ㄜ嚳?/p>

13、以運(yùn)送多種尺寸貨物并可以按照客戶時間表上門收取或交付貨物。水運(yùn)可以低價運(yùn)送很重的貨物,但是速度很低,并且只能在河流或運(yùn)河的兩點(diǎn)間運(yùn)送。鐵路可以在任意兩地間運(yùn)送大量貨物,但往往需要卡車再將貨物轉(zhuǎn)運(yùn)到終點(diǎn)或目的地。每種方式,托運(yùn)商都要權(quán)衡花費(fèi)和時間來決定只用卡車或者通過卡車、水運(yùn)和火車聯(lián)運(yùn)。Manyindustrieshavebeentryingtoreducetheirpartssuppliesinventiespreferringtot

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論