版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、3.我整整一生都處于對(duì)武術(shù)的癡迷之中。但是當(dāng)我搬到一個(gè)有功夫俱樂部的城市時(shí),我才真正體會(huì)到了武術(shù)的魅力,同時(shí)也完全理解了為什么人們稱它為一種藝術(shù)。它是一種戰(zhàn)斗同時(shí)也是在進(jìn)行一種自我防衛(wèi),這其實(shí)也達(dá)到了讓你更加了解自己的身體,從而使它變得更加強(qiáng)壯和健康的目的。功夫是一門完整的哲學(xué),而且是中國(guó)文化的重要組成部分。當(dāng)我開始練習(xí)功夫的時(shí)候,我才意識(shí)到它有多么地困難,哪怕是簡(jiǎn)單的一踢或者一打就需要幾個(gè)月的時(shí)間去練習(xí)。但是我太愛它了!一個(gè)全新的世界
2、正向我敞開它的大門?!緟⒖甲g文】Ivebeeninterestedinmartialartsinmywholelife.ButitwasonlywhenImovedtoanothercitywheretherewasaKungfuclubthatIreallyenjoyeditfullyunderstoodwhytheycallitanart.Itisfightingdefendingyourselfbutitalsounderstin
3、gyourbodymemakingitstrongerhealthier.KungfuisawholephilosophyisabigpartofChineseculture.WhenIstartedtopracticekungfuIrealizedhowdifficultitwas.Evenasimplekickpunchdemedmonthsofpractice.ButIlovedit!Awholenewwldwasopeningt
4、ome.4.來自利物浦大學(xué)的科學(xué)家、心理學(xué)家和英文教授發(fā)現(xiàn),閱讀莎士比亞及其他古典作家的作品對(duì)心智發(fā)展大有裨益。這些作品能夠抓住讀者的注意力,引發(fā)讀者的自我反思。研究還發(fā)現(xiàn),閱讀書籍,尤其是詩歌,可以增加與“自傳體記憶”有關(guān)的大腦右半球的活動(dòng)頻率,有助于讀者根據(jù)閱讀內(nèi)容對(duì)個(gè)人經(jīng)歷進(jìn)行反思和重新評(píng)價(jià)。學(xué)者們表示,這意味著閱讀古典作品比閱讀自助類書籍更有幫助?!緟⒖甲g文】ScientistspsychologistsEnglishacade
5、micsatLiverpoolUniversityhavefoundthatreadingthewksofShakespeareotherclassicalwritershasabeneficialeffectontheminditcatchesthereader’sattentiontriggersmomentsofselfreflection.Theresearchalsofoundthatreadingbooksinparticu
6、larpoemsincreasestheactivityintherighthemisphereofthebrainanareaconcernedwith“autobiographicalmemy”whichhelpsthereadertoreflectonreappraisetheirownexperiencesinlightofwhattheyhaveread.Theacademicssaidthismeanttheclassics
7、weremeusefulthanselfhelpbooks.5.隨著中國(guó)日益成為韓國(guó)的重要貿(mào)易伙伴,兩國(guó)的聯(lián)系從外交和貿(mào)易延伸到了教育領(lǐng)域。中國(guó)是韓國(guó)最大的出口目的地,吸收了韓國(guó)約四分之一的出口產(chǎn)品,同時(shí)也吸引了韓國(guó)超過四分之一的留學(xué)生。雖然在美國(guó)留學(xué)的好處之一是可以練習(xí)英語(對(duì)找工作的人來說英語依然是最重要的語言),但韓國(guó)雇主對(duì)有中國(guó)經(jīng)歷的畢業(yè)生的需大家是不是覺得很奇怪,明明漢語里傾向于過去式“嘗試過”,但英文翻譯過來就是Imlear
8、ningtodo??梢粤粢庀逻@種翻譯方式,不過如果大家在考試時(shí)遇到這種情況,還是翻譯成過去式比較好(如果你的翻譯水平?jīng)]有達(dá)到爐火純青的地步的話,呵呵),因?yàn)殚喚砝蠋熞膊皇悄欠N翻譯大牛哦~放手:toletgo雖然,學(xué)會(huì)放手不會(huì)減輕生活里的傷痛或是改變什么,也不會(huì)讓你的情緒得以發(fā)泄,也許你仍然會(huì)被生活所困。Itdoesnthelptohangontothehurtjudgment.Itdoesntwktoblamecriticize.Tho
9、seapproachesonlyservetokeepyoustuck.這里兩個(gè)英文句子都用了形式主語it來代替前面提到過的“放手”,不繁瑣,而且適合散文的風(fēng)格。漢語只要語義銜接,可一直逗號(hào)下去,但英文,只要是結(jié)構(gòu)完整,只能用句號(hào)或相應(yīng)的標(biāo)點(diǎn)哦。減輕傷痛:tohelptohangontothehurt被生活所困:keepsbstuck然而,富有同情心是一種釋放。會(huì)讓你和感受到你同情心的人得到精神上的洗禮。Butcompassionisf
10、reeing.Itupliftsbothyouthepersonyouaresharingitwith.釋放直接用了freeing,很簡(jiǎn)單,但很舒服。第二句話漢語讀起來很繞,但英語翻譯出來是不是讓你一下子就茅塞頓開這就是英語的魅力~當(dāng)你對(duì)一切都富有同情心時(shí),你會(huì)發(fā)揮自己最大潛力。Whenyouactwithcompassionyouarelivingfromyourhighestpotentialconnectingwithyourgr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 四級(jí)作文新題型
- 大學(xué)英語四級(jí)翻譯新題型精選50道
- 四級(jí)新題型15選10技巧
- 大學(xué)英語四級(jí)新題型翻譯練習(xí)中譯英
- 大學(xué)英語四級(jí)改革后新翻譯題型的對(duì)策
- 四級(jí)筆試新題型模擬題
- 新四級(jí)段落翻譯練習(xí)
- 新題型大學(xué)英語四級(jí)教程--答案解析
- 四級(jí)新題型考試應(yīng)對(duì)改錯(cuò)部分高分策略
- 大學(xué)英語四級(jí)新題型-段落翻譯模擬題-11篇
- 四級(jí)寫作題型新解
- 新HSK四級(jí)模擬試卷“看圖造句”題型研究.pdf
- 四級(jí)考試的題型與分值
- 德語四級(jí)??碱}型分析
- 新HSK四級(jí)書寫(完成句子)題型分析及應(yīng)試建議.pdf
- 新四級(jí)考試翻譯練習(xí)精選55題
- 大學(xué)英語四級(jí)考試寫作題型
- 新四級(jí)完形填空
- 歷年四級(jí)翻譯
- 四級(jí)翻譯特訓(xùn)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論