2023年全國碩士研究生考試考研英語一試題真題(含答案詳解+作文范文)_第1頁
已閱讀1頁,還剩94頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、分 類 號: 密 級:學校代碼: 10414 學 號: 2014010375碩士研究生學位論文漢語轉(zhuǎn)折 漢語轉(zhuǎn)折義詞的來源考察 詞的來源考察The The Study Study of of the the Origin Origin of of Chinese Chinese Adversatives Adversatives孫 雅 平院 所:文學院 導師姓名:李小軍學科專業(yè):漢語言文字學 研究方向:漢語語法二○一七年六月I摘 要有關

2、漢語的轉(zhuǎn)折連詞、轉(zhuǎn)折復句的研究成果相當豐富,無論是整體還是個案,是共時還是歷時,是對照還是比較,前人都曾做過一系列的研究。然而,從整體上看,以前的研究大多側(cè)重于某一方面的探討,迄今為止還未有人從演化的角度對漢語轉(zhuǎn)折表達方式的來源進行過全面的探討。所以,本文以語法化為基礎,從五個不同角度對漢語轉(zhuǎn)折義詞的來源和形成進行全方位的考察。論文共分為以下七章:第一章是引言部分,主要介紹了轉(zhuǎn)折義詞、轉(zhuǎn)折復句的以往研究情況,在此基礎上提出了本文研究的范

3、圍和重點、研究意義和方法,并對語料來源情況進行了說明。第二章至第七章是研究的重點部分。本文根據(jù)轉(zhuǎn)折義詞語義來源的不同,將其演變路徑主要分為五類,此外還對其他個別的轉(zhuǎn)折義詞的語義來源進行了探討。第二章是“意外——轉(zhuǎn)折”,第三章是“強調(diào)——轉(zhuǎn)折”,第四章是“順承——轉(zhuǎn)折”,第五章是“例外——轉(zhuǎn)折”,第六章是“反轉(zhuǎn)——轉(zhuǎn)折”,以及第七章其他路徑包括“并列——轉(zhuǎn)折”的“而”、“遞進——轉(zhuǎn)折”的“且”。對以上路徑中七十幾個轉(zhuǎn)折義詞的語義來源和形成

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論