

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、人物:兩個(gè)留學(xué)生:Tom and Leo ,兩個(gè)中國(guó)大學(xué)生:Minghao (明灝) and Dongjun(東?。?,包子店主:uncle Wang(王叔叔)地點(diǎn):天津 時(shí)間:某一天中午Scene 1 :飛機(jī)場(chǎng),東俊和明灝在飛機(jī)場(chǎng)焦急的等待著…..D :it has already been 12 o 'clock now! (焦急的看手表) M: yes they should have arrived at this
2、moment ,but…(話音被明灝打斷)D:oh, look they are over there ! (指著出口) D/T,M/L:nice to meet you ! (明灝與湯姆握手,東俊與里歐握手;然后交換再握手)Nice to meet you,too!D:weclcom to China! T: thank you very much fou yours Gracious reception!L:yes thank yo
3、u ,but I an little hungry ,when do we …..(手在肚子上來(lái)回輕撫) M:oh ,sorry ,I forget it.Ok let’t have some nosh first ,and then we will go to the hotel we have ordered for you to have lunch !(拍一下雙手,突然想起來(lái)了) D:A sanck bar is just ar
4、ound the airport ! T/L:how considerate you are !Scene 2 :東俊和明灝帶著 Tom,Leo 來(lái)到王叔叔的狗不理包子店。 M:Good noon uncle Wang!W:Good noon ,what are you doing here ?D:we are here to receive two students abroad ,Tom and Leo! They are new
5、er to China! T/L: glard to see you!W: glard to see you! May you have good time in China!L:oh,what’s that?M:they are goubuli steamed buns ,gouzi pays no attention!and they are the characteristic foods I want to show you!
6、T:what? goubuli steamed buns?L:No,no,no,I won’t eat it! It must be unsavoury!(難吃的,沒(méi)味道的) W:No,they are delicious and popular in Tianjin!D:yes,you have misunderstood the name of it I think! Goubuli means that the baozi sh
7、op’owner –gouzi pays no attention to the customers because the business are so busy!T:really? M:yes! Goubuli is now a time-cherished brand name in Tianjin!T:Ok,I think it would be delicious,Please give me two! L:So do I
8、.W:Ok….,you are fortunate,there are just four steamed buns! L:we are lucky dogs! D: What did you say just now? dog?T: No,no,no.he means that we are so lucky! Today is our Lucky day! D:I see!注意事項(xiàng): 1. 熟悉各自角色的對(duì)話內(nèi)容,爭(zhēng)取不要講稿! 2
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 中西方文化差異短劇
- 中西方文化差異
- 淺談中西方文化差異
- 中西方文化差異論文
- 中西方文化差異英語(yǔ)作文
- 中西方文化差異及原因
- 中西方文化差異之禮儀差異論文
- 中西方文化差異(英文版)
- 淺談中西方文化差異的對(duì)比
- 從顏色詞看中西方文化差異
- 中西方文化差異的對(duì)比分析
- 中西方文化差異英語(yǔ)畢業(yè)設(shè)計(jì)
- 中外諺語(yǔ)折射中西方文化差異
- 中西方文化差異對(duì)建筑的影響
- 中西方文化禮儀差異
- 跨文化交流中的中西方文化差異
- 商務(wù)活動(dòng)中的中西方文化差異
- 商務(wù)英語(yǔ)中的中西方文化差異
- 中西方禮儀文化差異
- 中西方文化差異在電影《喜宴》中的反映
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論