英漢硬新聞的情感系統(tǒng)對比研究.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、情感作為人類經(jīng)驗的重要組成部分,在人類精神和社會生活中均占據(jù)極其重要的位置。在過去的幾十年里,人們從不同的角度如:認知語言學、心理語言學、系統(tǒng)功能語言學等對情感進行了大量的研究,本文試圖在情感系統(tǒng)的框架下,采用定量研究和定性研究相結(jié)合的研究方法,以中英硬新聞為語料,探討中英情感資源的分布規(guī)律及其異同。 評價理論是系統(tǒng)功能語言學領(lǐng)域又一新興的語篇分析方法。它是系統(tǒng)功能語言學理論中人際意義的一部分,對說話人表達和協(xié)商特定的主體間關(guān)系

2、以及意識形態(tài)的話語資源進行了歸納(White,1998),旨在評價語言使用者如何運用話語資源表達賦值語義,解釋語言如何用來評估、表示、構(gòu)建語篇角色及調(diào)節(jié)人際關(guān)系。評價理論關(guān)注語篇中協(xié)商的態(tài)度類型、涉及的情感強度,表明價值和聯(lián)盟讀者的方式。評價系統(tǒng)包括三大次系統(tǒng):態(tài)度,介入和級差,而態(tài)度是其中的核心部分,又可以分為三個次系統(tǒng):情感,判斷和欣賞。本文則以情感次系統(tǒng)為基礎(chǔ),對中英硬新聞中的情感資源進行對比分析。 本研究從中國《人民日報

3、》和美國《紐約時報》上共選取了114篇硬新聞(英語新聞?wù)Z篇總字數(shù)為55,572,漢語為51,169,均為國際新聞),利用語言學統(tǒng)計軟件Systemic Coder進行定量和定性分析。從分析結(jié)果看,英漢硬新聞中都存在不少情感資源,且在后者的分布頻率比前者高。 二者的相同之處在于:在七種不同的情感分類中,英漢硬新聞都偏向于使用非安全情感(英語語篇23%,漢語語篇22%);復雜情感(英語25%,漢語23%);英漢新聞?wù)Z篇在否定情感的使

4、用頻率上基本相同(英語63%,漢語65%);此外,行為激發(fā),中值情感,真實情感和指向情感使用最多,它們在英漢硬新聞中的百分比分別是(英語35%,53%,33%,31%,漢語43%,50%,43%,38%)。 在差異方面,本研究關(guān)注根據(jù)Systemic Coder做出的比較分析(‘compare files’study)得出的二者在使用情感資源上的明顯差異:雖然英漢硬新聞中情感表達有諸多相同之處,但在相同之中存在明顯差異,即使用最

5、多的情感中,英漢語的百分比相差很大,如:不滿意,行為激發(fā),真實情感,和指向情感在漢語語料中所占的比例大于其在英語語料中的比例(10%>7%;43%>35%;43%>33%;38%>31%);而低值情感,高值情感和非指向情感資源則恰恰相反(7%>3%;12%>7%;6%>2%)。 與漢語相比,英語更善于運用情感資源來表述作者的觀點,引起讀者的共鳴,從而與讀者進行更好的溝通。并從社會及文化角度分析其產(chǎn)生差異的原因。 本研究發(fā)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論