跨文化翻譯中異化策略的使用范圍和優(yōu)化方法.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩61頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、“異化”自其誕生之日起,就引來(lái)了眾多的爭(zhēng)議與討論。作為翻譯,尤其是跨文化翻譯中極為重要的策略,它的內(nèi)涵是非常豐富的。本文正是要探尋“異化”豐富的內(nèi)涵,并著重研究其在跨文化翻譯中的使用范圍和優(yōu)化方法。
  正如其它任何策略一樣,“異化”也并不是完美的,它有其自身的局限性,因而會(huì)有“使用范圍”一說(shuō)。本文正是要在第三章探尋“異化”的“使用范圍”。一系列的檢測(cè)及證明將會(huì)見(jiàn)證對(duì)其“使用范圍”的界定。本章結(jié)論是:一方面,“異化”并不適用于所有

2、的文化表達(dá);另一方面,對(duì)于那些可以使用“異化”翻譯的文化表達(dá),就其“內(nèi)容”層面而言,我們應(yīng)該盡可能地使用“異化”并從“歸化”那里尋求必要的幫助;而對(duì)于其“形式”層面,就目前而言,我們依然主要依靠“歸化”,當(dāng)然,必要時(shí)也要適當(dāng)使用“異化”。但總的來(lái)講,在這個(gè)“全球化”的時(shí)代,隨著各國(guó)間“文化共同點(diǎn)”的增多,“異化”將在跨文化翻譯中扮演越來(lái)越重要的角色。
  但是,在很多情況下,如果我們用簡(jiǎn)單的未經(jīng)加工的“異化”處理一個(gè)文化表達(dá)時(shí),很

3、可能會(huì)得出一個(gè)不完善的翻譯。在這些情況下,我們可以借助一些優(yōu)化方法來(lái)使異化策略更有“能量”、更好地發(fā)揮作用,無(wú)疑,這對(duì)跨文化翻譯來(lái)說(shuō)是大有裨益的。這些是在第四章中要探討到的問(wèn)題??傮w上說(shuō),優(yōu)化方法包括(1)零調(diào)整;(2)顯性調(diào)整:注釋調(diào)整、闡釋調(diào)整;(3)隱性調(diào)整:文內(nèi)調(diào)整。
  除了歸納出“優(yōu)化方法”之外,本章還對(duì)每一種優(yōu)化方法予以詳盡的闡釋,理?yè)?jù)服人,例證充分。另外,第四章還對(duì)“異化”及其“優(yōu)化方法”的其它問(wèn)題進(jìn)行了一定的挖掘

4、及研究,涉及“優(yōu)化方法”的選擇與協(xié)調(diào)、遺憾與不足;各種“優(yōu)化方法”之間的動(dòng)態(tài)轉(zhuǎn)換以及“異化”的展望等問(wèn)題。這樣詳盡的闡釋之目的就是要更充分地將“異化”展現(xiàn)在世人面前,以期其在跨文化翻譯中發(fā)揮更大的作用。
  總的來(lái)講,筆者認(rèn)為,“使用范圍”和“優(yōu)化方法”是“異化”至關(guān)重要的兩個(gè)方面,而這兩方面是很值得好好研究的。另外,本論文更注重實(shí)踐,同時(shí)兼顧理論探索,這些研究可以大大拓寬我們對(duì)于“異化”的理解,加深我們對(duì)于這個(gè)概念的認(rèn)識(shí),從而使

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論