版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、翻譯是把一種語(yǔ)言所表達(dá)的信息內(nèi)容用另一種語(yǔ)言準(zhǔn)確而完整地表達(dá)出來(lái)的語(yǔ)言活動(dòng)。它是使用不同語(yǔ)言人們互相溝通的紐帶和橋梁,是跨語(yǔ)言、跨文化、跨社會(huì)的交際活動(dòng)。隨著對(duì)外開(kāi)放政策的不斷深入,社會(huì)經(jīng)濟(jì)不斷發(fā)展,國(guó)際間的交流與合作日益頻繁,口譯活動(dòng)在各國(guó)人民的理解和交流扮演者越來(lái)越重要的角色。近年來(lái),大量國(guó)外優(yōu)秀電影涌進(jìn)中國(guó),中國(guó)也向外出口了一定量的影片。這種文化間的傳播交流帶動(dòng)了大規(guī)模的影視翻譯活動(dòng)。
譯者選取紀(jì)錄片《中間地帶》作為口譯
2、實(shí)踐模擬材料。該影片是導(dǎo)演饋贈(zèng)給從中國(guó)收養(yǎng)的七歲女兒瑞比·高斯坦·諾爾頓的禮物,旨在幫助她在小時(shí)記憶模糊的情況下構(gòu)建自己的身份。它講述了感人至深的領(lǐng)養(yǎng)故事,反映了四個(gè)中國(guó)女孩在美國(guó)成長(zhǎng)的內(nèi)心經(jīng)歷,描述一段尋找中國(guó)根的旅程。對(duì)于自己到底是美國(guó)人還是中國(guó)人,他們接受著內(nèi)心的拷問(wèn)。這一問(wèn)題也向社會(huì)提出挑戰(zhàn):社會(huì)該怎樣妥善解決跨國(guó)際收養(yǎng)問(wèn)題,該怎樣幫助這一特殊群體構(gòu)建自我身份認(rèn)同意識(shí)。
譯者采用巴黎釋意學(xué)派理論來(lái)指導(dǎo)此次模擬實(shí)踐活動(dòng)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 華夏酒報(bào)酒類品牌警惕陷入中間地帶
- 會(huì)議口譯與陪同口譯的實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 商務(wù)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 聯(lián)絡(luò)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《古代先賢》口譯報(bào)告.pdf
- 口譯實(shí)踐報(bào)告-商務(wù)口譯中交際策略的應(yīng)用.pdf
- 漢英口譯中長(zhǎng)句口譯策略運(yùn)用的項(xiàng)目報(bào)告.pdf
- 口譯論文開(kāi)題報(bào)告
- 陪同口譯翻譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- “偏見(jiàn)”講座口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《食材花園》口譯報(bào)告.pdf
- 科技項(xiàng)目口譯實(shí)習(xí)報(bào)告.pdf
- IT商務(wù)培訓(xùn)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 口譯課程實(shí)習(xí)報(bào)告
- 希拉里演講口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- NHK新聞口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 旅游陪同口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 涉外收養(yǎng)口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- 《魅力澳洲》口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
- IHP項(xiàng)目口譯實(shí)踐報(bào)告.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論