已閱讀1頁,還剩27頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、當今中日關系已經(jīng)成為中國對外關系不可忽視的一部分。日本鄰邦的地理位置、及其在國際舞臺上表現(xiàn)出來的政治經(jīng)濟等領域的強勢態(tài)度,對中國產(chǎn)生的影響已經(jīng)毋庸置疑。日語翻譯工作是我國對日交流的橋梁和紐帶,發(fā)展日語翻譯事業(yè)也是我國對外改革開放的必然要求。日語翻譯專業(yè)人才在我國經(jīng)濟發(fā)展和社會進步中起著非常重要的作用,特別是在加強中日交流與合作方面,日語翻譯是不可取代的。
NHK,日本放送協(xié)會,又稱日本廣播協(xié)會,是日本第一家根據(jù)《放送法》而成立
2、的日本公共媒體機構(gòu)。同時也是日本唯一的公共廣播電視臺,NHK是日本最具影響力的公共傳媒機構(gòu)之一,與美國有線電視新聞網(wǎng)(CNN),英國廣播公司(BBC)等并列為世界可數(shù)的媒體組織。NHK新聞(NHKニュース)指的是日本放送協(xié)會的電視、廣播服務所提供的新聞節(jié)目。
本文作為一篇翻譯實踐報告,將以NHK新聞為例,從新聞口譯的任務描述、任務過程、案例分析及其實踐總結(jié)這四個方面對本次實踐進行論述,其中在案例分析部分將從NHK新聞的政治、經(jīng)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- NHK紀錄片《新日本風土記》系列口譯實踐報告.pdf
- 把NHK新聞廣播作為聽力教材的實踐研究.pdf
- NHK專題片同聲傳譯實踐報告.pdf
- NHK紀錄片交替?zhèn)髯g實踐報告.pdf
- 《留用中國的日本人》(NHK紀錄片)口譯報告.pdf
- 商務口譯實踐報告.pdf
- 聯(lián)絡口譯實踐報告.pdf
- 會議口譯與陪同口譯的實踐報告.pdf
- 口譯實踐報告——以經(jīng)濟講座的口譯實踐為例.pdf
- 石家莊永昌足球俱樂部新聞發(fā)布會口譯實踐報告.pdf
- 第45屆世界體操錦標賽賽事新聞口譯實踐報告.pdf
- 陪同口譯翻譯實踐報告.pdf
- “偏見”講座口譯實踐報告.pdf
- IT商務培訓口譯實踐報告.pdf
- 希拉里演講口譯實踐報告.pdf
- 旅游陪同口譯實踐報告.pdf
- 涉外收養(yǎng)口譯實踐報告.pdf
- 《魅力澳洲》口譯實踐報告.pdf
- IHP項目口譯實踐報告.pdf
- 基于NHK紀錄片同聲傳譯實踐報告.pdf
評論
0/150
提交評論