版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、對語言與文化關系的思考,使語言學研究不止于語言形式,而且也通過語言來研究一個民族文化的過去、現(xiàn)在和將來。語言和文化的關系非常密切,不同民族的語言反映和記錄不同民族的文化模式;不同的文化模式,對不同民族的語言發(fā)展,在某種程度、某個側面、某個層次上起著制約的作用。 從宏觀上看,人類有相近的自然生活環(huán)境和條件,也有相近的社會現(xiàn)象。這可以說是人類文化的共性,但文化又是在不同的社會經(jīng)濟環(huán)境和自然環(huán)境中創(chuàng)造的,因而形成了不同區(qū)域、不同民族的
2、文化,這就是文化模式。文化模式具有一定的共性,但又具有相對的個性。 對外漢語教學是一種語言教學,同時也是一種文化教學。對已經(jīng)掌握了本民族語言,形成了一套本民族文化觀念的外國人來說,學習漢語的過程實際上也同時是學習、習慣并逐漸接受漢民族文化的過程。詞匯作為在語言中最積極、最活躍的部分,社會生活的變遷、民族文化的發(fā)展都在其中得到直接和迅速的反應,語言的文化載體功能首先也是通過詞語顯示出來的。利用詞匯進行適當?shù)奈幕瘜?,其重要性不言?/p>
3、喻。尤其是在漢語中,具有豐富文化內(nèi)涵的詞匯更是數(shù)不勝數(shù)。文化詞語除了字面義之外,還隱含著深厚的文化內(nèi)涵意義,這些意義有的在詞典上是查不到的,有的是被教師或教材所忽視的,對于不同文化背景的人來說,即使是一個普通詞,由于缺乏相應的文化背景知識,很難把握它的內(nèi)涵意義。 從語言教學的角度看,文化模式的差異,尤其是學習者的母語文化對學習目的語的理解和運用有一定的遷移作用,這種遷移在跨文化交際中會起到不同作用。一般來說,正遷移有利于學習者學
4、習、理解和運用目的語及其文化,而負遷移則會導致誤解和沖突。就閱讀中的文化詞語而言,如果對漢語中的這部分具有特殊涵義的詞匯沒有掌握,那么在閱讀理解中,很可能會出現(xiàn)障礙。 文化詞匯就是從某一個或幾個層面能夠反映一個民族的社會狀況、宗教信仰、風俗習慣、審美情趣、思維方式和心理態(tài)勢等方面的詞匯。文化詞匯首先是對詞義從文化視角考察得出的結果,強調了文化的隱含性,它不是附加的,文化意義正是外部的社會文化因素在語言中的反映和體現(xiàn)。其次,通過從
5、文化的視角對詞義進行審視,有利于我們在判別一個詞是否具有文化意義,并具有什么樣的文化意義。 在進行文化詞語教學時,對不同的文化詞語應該采取不同的教學方法和教學模式,尤其需要從異文化的角度審視我們的漢文化,找出哪些是學生實際使用過程中會出現(xiàn)“文化遷移”現(xiàn)象的詞語。對外漢語的教學對象來自世界各地,因此和漢文化模式相對應的異文化模式是千差萬別的,因此文化詞語就不是一成不變,而是因其文化模式的不同也會相應地發(fā)生變化。文化模式的差異,使得
6、漢語學習者因為思維模式和學習風格的不同,而有不同的語言習得、文化習得順序和過程。 正確理解不同文化模式的特點,相互尊重,以充分發(fā)揮文化模式中的積極影響,促進不同文化間的尊重、接觸和發(fā)展。同時也促進語言的學習。學習第二語言并運用第二語言,是與異質文化的交流,這就是跨文化交際??缥幕浑H是不同文化背景人們之間進行的交際。這不僅要研究語言與文化的關系,而且要從文化角度去解釋語言或從語言現(xiàn)象去解釋文化;不僅要比較語言間的異同,而且要比較
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 詞語的理據(jù)性與對外漢語詞匯教學.pdf
- 漢語詞匯的文化附加義與對外漢語教學.pdf
- 對外漢語教學中的文化詞語研究.pdf
- 飲食類詞語的文化意義與對外漢語教學.pdf
- 新詞語與對外漢語教學.pdf
- 對外漢語文化詞語的教學研究.pdf
- 對外漢語中的文化詞語教學研究.pdf
- 對外漢語詞匯教學中的文化滲透.pdf
- 【跨文化交際論文】對外漢語教學中的文化詞語教學
- 對外漢語新詞語教學.pdf
- 漢語詞匯理據(jù)研究與對外漢語詞匯教學.pdf
- 對外漢語教學中的文化詞語及其教學研究.pdf
- 聯(lián)想策略與對外漢語詞匯教學.pdf
- 對外漢語教學中的隱性文化詞語研究.pdf
- 漢語新詞語和對外漢語教學.pdf
- 對外漢語詞匯教學中的文化導入研究.pdf
- 對外漢語中的網(wǎng)絡詞語教學.pdf
- 對外漢語新詞語教學探究.pdf
- 《對外漢語詞匯教學》教學大綱
- 對外漢語教學中的漢語新詞語教學.pdf
評論
0/150
提交評論