版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作經(jīng)常被人們認(rèn)為是客觀信息的表達(dá),不能夾雜任何個(gè)人感情色彩,然而,高效的寫(xiě)作是離不開(kāi)模糊限制語(yǔ)的使用的。它作為一種寫(xiě)作策略,可以體現(xiàn)作者治學(xué)的嚴(yán)謹(jǐn)和寫(xiě)作風(fēng)格的謙遜,起到緩和語(yǔ)氣的作用,同時(shí)也能表明作者的態(tài)度,避免過(guò)于絕對(duì)的表達(dá),給讀者留下思考的余地。
摘要是論文精華的濃縮,它能夠高度準(zhǔn)確概括文章主旨,幫助讀者快速準(zhǔn)確檢索到自己需要的內(nèi)容,成為科研成果交流和傳播的重要載體,起到傳遞重要學(xué)術(shù)信息的作用。本文基于自建語(yǔ)料庫(kù)
2、,以Hyland(1998b)對(duì)模糊限制語(yǔ)的定義和Varttala(2001)的分類,通過(guò)分析山西師范大學(xué)上兩屆(2012和2013屆)畢業(yè)生130篇英文論文摘要中的詞匯模糊限制語(yǔ),來(lái)研究山西師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)方向詞匯模糊限制語(yǔ)的使用情況,從而歸納出山西師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)方向?qū)W生使用詞匯模糊限制語(yǔ)的一些特點(diǎn),希望對(duì)模糊限制語(yǔ)更深層次的研究,以及對(duì)山西師范大學(xué)文科和理科專業(yè)英文論文摘要中模糊限制語(yǔ)的研究提供借鑒。
本文以山西師范大學(xué)上兩
3、屆畢業(yè)生的130篇英文論文摘要為語(yǔ)料,通過(guò)自建語(yǔ)料庫(kù),使用Antconc3.2.2和SPSS17.0來(lái)計(jì)算山西師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)方向詞匯模糊限制語(yǔ)的使用頻率,通過(guò)例子分析其五類詞匯模糊限制語(yǔ)的分布規(guī)律及使用情況。
研究結(jié)果顯示:(1)山西師范大學(xué)語(yǔ)言學(xué)方向英文摘要中詞匯模糊限制語(yǔ)的總體使用頻率和分布與發(fā)表在國(guó)際英語(yǔ)期刊英文摘要中的詞匯模糊限制語(yǔ)相比存在著顯著性差異;(2)在整體分布上,認(rèn)知副詞占到了40%左右,而認(rèn)知名詞卻不到4%
4、,這說(shuō)明學(xué)生在漢語(yǔ)寫(xiě)作中就經(jīng)常使用認(rèn)知副詞,習(xí)慣把原來(lái)的漢語(yǔ)摘要直接翻譯成英語(yǔ),而這種譯本在表達(dá)上更趨向于中式化,說(shuō)明母語(yǔ)遷移對(duì)山西師范大學(xué)學(xué)生詞匯模糊限制語(yǔ)的使用有一定的影響。另外,認(rèn)知名詞比例小可能是由于英語(yǔ)中有豐富的詞匯來(lái)表達(dá)漢語(yǔ)的同一個(gè)意思,但學(xué)生卻不能靈活應(yīng)用;(3)山西師范大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)英文摘要中詞匯模糊限制語(yǔ)的總體使用頻率要低于國(guó)際英語(yǔ)期刊,但是使用了較多的不同模糊限制詞,這可能是由于山西師范大學(xué)語(yǔ)料庫(kù)的總詞數(shù)多于國(guó)際英語(yǔ)期刊
5、語(yǔ)料庫(kù),但同時(shí)也表明山西師范大學(xué)學(xué)生使用詞匯模糊限制語(yǔ)的意識(shí)在逐漸增長(zhǎng),他們已經(jīng)有了在摘要寫(xiě)作中使用不同的模糊限制詞的意識(shí)了;(4)結(jié)果顯示山西師范大學(xué)學(xué)生在認(rèn)知形容詞和認(rèn)知名詞的使用上與國(guó)際英語(yǔ)期刊語(yǔ)料庫(kù)沒(méi)有顯著性差別,但在認(rèn)知副詞,認(rèn)知?jiǎng)釉~和情態(tài)動(dòng)詞的使用上卻存在著顯著性差異。這表明山西師范大學(xué)學(xué)生應(yīng)該提高這三類模糊限制詞的使用意識(shí),以便進(jìn)行有效的學(xué)術(shù)寫(xiě)作;(5)山西師范大學(xué)學(xué)生在使用五類詞匯模糊限制語(yǔ)的各子類中表現(xiàn)出了自己的特點(diǎn),
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)論文摘要中模糊限制語(yǔ)的研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的原創(chuàng)與英譯語(yǔ)言學(xué)論文摘要語(yǔ)域?qū)Ρ确治?pdf
- 模糊限制語(yǔ)及其語(yǔ)用功能——語(yǔ)言學(xué)類學(xué)術(shù)論文的語(yǔ)料庫(kù)分析.pdf
- 英語(yǔ)口語(yǔ)模糊限制語(yǔ)使用特征的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究——語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)的方法.pdf
- 基于自建語(yǔ)料庫(kù)的外交演講中模糊限制語(yǔ)使用的對(duì)比研究——以中美記者招待會(huì)為例.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的TEM-8口語(yǔ)中模糊限制語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英漢科技論文中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的科研論文英文摘要的體裁分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的現(xiàn)代歌詞研究.pdf
- 英漢科技論文英文摘要中模糊限制語(yǔ)的對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的碩士學(xué)位論文英文摘要非常規(guī)語(yǔ)步研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的學(xué)術(shù)論文摘要中的立場(chǎng)標(biāo)記語(yǔ)比較研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)方法下的立法語(yǔ)言情態(tài)模糊限制語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)語(yǔ)言學(xué)論文導(dǎo)言的體裁分析.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)口語(yǔ)話語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)專業(yè)碩士學(xué)位論文摘要中學(xué)術(shù)詞匯運(yùn)用的語(yǔ)料庫(kù)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的上海世博會(huì)英語(yǔ)新聞報(bào)告中的模糊限制語(yǔ)研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的兒童分級(jí)閱讀語(yǔ)言學(xué)定量研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)廣播新聞中模糊限制語(yǔ)的語(yǔ)用分析.pdf
- [教育]語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)(黃挺)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論