

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、If條件句是一個(gè)語(yǔ)義關(guān)系和語(yǔ)用環(huán)境都很復(fù)雜的句法結(jié)構(gòu),對(duì)于英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)是一個(gè)很難掌握的語(yǔ)法項(xiàng)目。到目前為止基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的if句研究不在少數(shù),這樣的研究偏向理論研究,其主張多是基于研究者個(gè)人的語(yǔ)感得出的,但遺憾的是,這些主張與語(yǔ)言事實(shí)之間存在一定的出入。本研究以大量平行語(yǔ)料為考察對(duì)象,對(duì)if條件句的用法分布進(jìn)行了概率統(tǒng)計(jì),并在此基礎(chǔ)上對(duì)if句的原型用法和非原型用法做出了認(rèn)定。本研究認(rèn)為,if條件句是一個(gè)語(yǔ)義豐富的原型范疇,if條件句的
2、各個(gè)用法作為成員在范疇中均有相應(yīng)的位置,范疇中有原型用法也有非原型用法,各個(gè)用法之間存在一定的內(nèi)在聯(lián)系,即“家族相似性”。本研究運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家Langacker(2000)提出的“舞臺(tái)模型”理論對(duì)if句的原型語(yǔ)義和非原型語(yǔ)義之間家族相似性進(jìn)行直觀的梳理,并在此基礎(chǔ)上對(duì)if句由原型語(yǔ)義向非原型語(yǔ)義的派生過(guò)程進(jìn)行了系統(tǒng)的分析。
本論文由五章組成。
第一章闡述了本研究背景和目的,并簡(jiǎn)單介紹國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)界對(duì)if條件句的研究
3、現(xiàn)狀。
第二章闡述了本研究運(yùn)用的研究方法和理論。本章中對(duì)語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的理論和發(fā)展歷史進(jìn)行了闡述,并簡(jiǎn)要介紹了本研究采用的兩種平行語(yǔ)料庫(kù)。然后,本章又著重闡述了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的原型和范疇化理論、“舞臺(tái)模型”的基本概念及其適用范圍。
第三章對(duì)兩種平行語(yǔ)料中所有if條件句進(jìn)行了統(tǒng)計(jì)和分析,在此基礎(chǔ)上,對(duì)if條件句的原型和非原型用法做出了認(rèn)定。同時(shí),通過(guò)對(duì)比兩種平行語(yǔ)料各自的統(tǒng)計(jì)結(jié)果,對(duì)if條件句各用法的家族相似性做了初步的分析
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 基于平行語(yǔ)料庫(kù)的工程英語(yǔ)中條件句的翻譯研究
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的中學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作中的if條件句研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)的現(xiàn)代歌詞研究.pdf
- [教育]語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)(黃挺)
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的兒童分級(jí)閱讀語(yǔ)言學(xué)定量研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的國(guó)際海事公約中條件句翻譯的描述性研究.pdf
- 基于平行語(yǔ)料庫(kù)的中日被動(dòng)句對(duì)比研究.pdf
- 語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究發(fā)展現(xiàn)狀淺析
- 雙音節(jié)離合詞語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 英漢條件句的違實(shí)意義構(gòu)建研究——以“if”條件句和“如果”條件句為例.pdf
- 淺談?wù)Z料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的對(duì)語(yǔ)言學(xué)論文導(dǎo)言的體裁分析.pdf
- If條件句使用的性別差異特征——一項(xiàng)基于英國(guó)國(guó)家語(yǔ)料庫(kù)的研究.pdf
- 計(jì)算語(yǔ)言學(xué)視角下的語(yǔ)料庫(kù)標(biāo)注探析.pdf
- 系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)料庫(kù)驅(qū)動(dòng)語(yǔ)言學(xué)的協(xié)同——以近義詞Provide與Supply為例.pdf
- [教育]語(yǔ)料庫(kù)方法在計(jì)算語(yǔ)言學(xué)中的應(yīng)用
- 基于平行語(yǔ)料庫(kù)的越漢跨語(yǔ)言信息檢索研究.pdf
- 基于雙向平行語(yǔ)料庫(kù)的漢英差比句互譯對(duì)比研究.pdf
- 基于語(yǔ)料庫(kù)的英語(yǔ)口語(yǔ)話(huà)語(yǔ)標(biāo)記語(yǔ)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究.pdf
- 基于平行語(yǔ)料庫(kù)的跨語(yǔ)言實(shí)體關(guān)系抽取研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論