已閱讀1頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、本次翻譯報告是筆者根據(jù)《牛津口述史手冊》(the Oxford Handbook of Oral History)第三章、第四章原文和譯文內(nèi)容而寫。《牛津口述史手冊》于2010年由牛津大學出版社出版,作者包括來自五大洲的40位學者,大部分都參加過國際口述史協(xié)會的會議,文章也反映了口述史主題和內(nèi)容的多樣性以及方法論的共同性。受宋博士的邀請我很榮幸參與了《牛津口述史手冊》的翻譯。雖然其中經(jīng)歷了不少困難,但最后也都得以解決,也學到了很多東西。
2、此次翻譯項目的時限為四個月(2012年12月-2012年3月),翻譯準備階段耗時一個月,后期校審修改階段為一個月,因此真正著手翻譯時間為兩個月。在這兩個月期間,筆者按照要求仔細閱讀理解原作,讀懂作者想表達的思想,并選擇適合此次翻譯的翻譯策略和翻譯方法,最終使得譯文能夠貼切流暢傳達作者原意,又能讓目的語讀者認可接受;另外,筆者列出了本次翻譯過程中遇到的障礙和解決方法。通過本次翻譯實踐,筆者深刻體會到,從事翻譯不僅要有扎實的英語功底,堅實的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 第三章第四章習題答案
- 《生態(tài)批評》(第三章、第四章)翻譯實踐報告.pdf
- 《生態(tài)倫理學導論》(第三章第四章)翻譯實踐報告.pdf
- [理學]第三章-第四章導數(shù)應(yīng)用與積分
- 《努力工作,作有成效》(第三章與第四章)翻譯實踐報告.pdf
- 《時過境遷》第三章、第四章的漢譯實踐報告.pdf
- 當你呼喚我的名字第三章和第四章翻譯項目報告
- 《行星地球的臨界點》(第三章和第四章)翻譯報告.pdf
- 《定州歷史文化通俗讀本》第三章、第四章漢英翻譯實踐報告.pdf
- 《美國大學中的孔子學院及其危機》(第三章、第四章)翻譯報告.pdf
- 當你呼喚我的名字第三章和第四章翻譯項目報告_1791(1)
- 《牛津口述史手冊》(第22章)翻譯報告.pdf
- 《當你呼喚我的名字》(第三章和第四章)翻譯項目報告_1791.pdf
- 人教版必修二《遺傳與變異》第三章第四章復(fù)習課
- 《投資史》(第三章)翻譯實踐報告.pdf
- 生物必修1-第三章-第四章-練習題及其答案
- 《牛津口述史手冊》(第27、28章)翻譯報告.pdf
- 《公共部門的社交媒介(第三章、第四章和第十一章)翻譯實踐報告.pdf
- 《外語教師測試手冊》前三章與第四章節(jié)選內(nèi)容翻譯報告.pdf
- 翻譯第四章
評論
0/150
提交評論