應用語言學碩士論文英文摘要的元話語分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩83頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、元話語作為話語分析領域內的一個較新的概念,受到越來越多的學術界的關注,已成為研究的焦點。在諸多學者對元話語研究表明元話語在不同文體寫作中所發(fā)揮的重要作用。對于學生寫作方面的研究,較多研究者關注的主要是詞匯、語法和語句層面,雖然有些研究者已將研究方向轉向語篇層面,但仍局限于寫作者語言技能和內容的生成,忽視了寫作中作者與讀者的互動交流。
   摘要作為特殊的體裁承載著整篇論文的精華,在寫作中措辭語句方面應客觀、準確有效的總結全文。進

2、而,本文依據(jù)Hyland人際元話語分類模式為研究基礎框架,隨機選取50篇全國優(yōu)秀碩士論文英文摘要作為語料,分析摘要中元話語的使用情況。由于元話語的功能受到語境因素的影響,在元話語個子項的標注中側重于在具體語境中的功能,因而本研究采用手工標注的方法,避免軟件統(tǒng)計的機械化。
   本研究以期分析元話語在碩士論文英文摘要中的使用分布情況及具體功能。研究發(fā)現(xiàn)在摘要中交互式元話語的使用頻率高于互動式元話語(53.8%:47.2%),表明摘

3、要寫作者在寫作時更加注重語篇的構建,傳遞作者話語的構建;而相對缺乏讀者與作者間的互動溝通。在個子項元話語標記中過渡語使用頻率最高,其次是模糊限制語和框架標記語,依次為(23.67%:14.64%:12.44%);摘要要求實事求是簡明扼要的反映出文章主要內容及研究結果,由于摘要體裁篇幅不宜過長,受篇幅的限制較少使用內指標記和言據(jù)語(7.68%:5.55%)。研究表明元話語在摘要寫作用可以有效地構建語篇,引導勸說讀者理解作者的寫作意圖,與讀

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論