版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、<p> 論外語教學中的文化定型</p><p> 摘要:外語學習從某種意義上來說就是一個文化學習的過程,外語學習的一個重要目標就是培養(yǎng)學生目的語言文化意識和文化敏感性,使之發(fā)展成為學生的跨文化交際能力,為此就必須概括兩種文化的差異,建立某種文化定型。所以我們應該不斷地探索幫助學生打破舊的、偏見的文化定型的教學方法和途徑,從而建立新的、客觀的文化定型。 </p><p>
2、關鍵詞:外語學習;文化學習;文化定型;教學 </p><p> 隨著經濟和社會的發(fā)展,我們已經邁入了一個經濟全球化的時代。我們越來越清楚地認識到外語學習從某種意義上來說就是一個文化學習的過程,外語學習的一個重要目標就是培養(yǎng)學生目的語言文化意識和文化敏感性,使之發(fā)展成為學生的跨文化交際能力。 </p><p> 定型這一概念,1922年由美國新聞記者Water Lippmann引入社會學
3、領域,后逐漸應用到其它人文學科,發(fā)展形成了多種定型理論,文化定型是其中之一。為了培養(yǎng)學生的跨文化交際能力,就必須概括兩種文化的差異,建立某種文化定型。目前在外語教學中,教師對文化的講解仍然處在概括文化間的差別的基礎上,教師無法窮盡地講述目標文化知識,只能挑選自認為典型的和有代表性的文化知識給學生講解,而這種講解又難以擺脫教師本身對目標文化的定型,因此,我們應該不斷地探索幫助學生打破舊的、偏見的文化定型的教學方法和途徑,從而建立新的、客觀
4、的文化定型。 </p><p> 一、 文化定型理論 </p><p> 在跨文化交際的過程中,一些對異文化群體的固有認識往往影響我們的交際活動,這就是文化定型觀念。胡文仲在《跨文化交際學概論》中將文化定型定義為:一個群體對另一個群體成員的過于一般化的、過于簡單化的信念或態(tài)度。定型在剛被提出來的時候是作為一個消極概念來理解的,現(xiàn)在大多數學者認為定型是一個中性概念,是一種普遍的、不可避免
5、的人類認知方式。 </p><p> 關于定型的形成過程Hewstone 和Brown(1986)將其歸納為:(1)根據明顯的易于識別的特征將其它群體類型化(2)將某些特征賦予該類型的所有成員,由于這些特征,認定該類型的成員有別于其它類型的成員(3)認定該類型的成員具備與該群體相關的所有特征 </p><p> 對于定型形成的原因,Samovar將其歸納為:(1)受父母、親戚和朋友的影
6、響;(2)自身交際所得印象;(3)通過教育和媒體獲得。問衛(wèi)平認為定型是在環(huán)境影響下形成的,包括社會化、媒體和從眾效應。從個人認知的角度來考察,定型觀念與個人動機、人格特征或個人信息處理能力有關。 </p><p><b> 二、問卷調查分析 </b></p><p> 筆者對所在學校五個專業(yè),八個教學班,共計340名學生進行了問卷調查,分析結果顯示:(1)文化定型
7、存在于學生的頭腦中;(2)積極的文化定型使學生對目標文化產生積極的情感,并發(fā)展成良好的交際愿望;相反,消極的文化定型產生消極的情感,從而發(fā)展成消極的交際愿望;(3)學生頭腦中對目標文化的定型主要來源如下表: </p><p> 可見,學生對目標文化的定型,主要來自于媒體、重大歷史事件和學校教育,而學校教育主要指外語課堂教學。 </p><p> 三、 改進外語教學模式和手段,幫助學生形
8、成客觀的、準確的文化定型 </p><p> 外語學習是學習者對目標文化定型的主要來源之一,而我們現(xiàn)在的很多外語教學手段和形式往往使學生形成了刻板的、一成不變的、甚至是錯誤的文化定型,從而影響了學生跨文化交際能力的培養(yǎng)。因此,我們要改進外語現(xiàn)有教學模式和方法,通過外語教學使學生形成客觀的、準確的文化定型,從而讓文化定型成為其認識世界、了解異域文化的橋梁和紐帶。 </p><p>
9、 1. 充分重視語言和文化之間的關系 </p><p> 文化的學習和了解需要較長的時間,而外語教學的課堂時間有限,因此,建議教師布置學生課前通過網絡和圖書館資源,搜索與所學課文相關的文化背景知識,把學生分成幾組,每個學生搜索一條相關知識,然后小組進行綜合。 </p><p> 2、把文化教學引入外語課堂 </p><p> 改變傳統(tǒng)的以單純講授語言、語法知識
10、為主的外語課堂教學模式,把文化教學引入外語課堂,在講授文化知識時,教師應盡量避免表述自己的主觀看法,而留大部分空間讓學生對所搜索到的文化背景知識進行討論,互相借鑒,形成客觀看法。 </p><p> 3.不要忽略文化的動態(tài)多變性 </p><p> 文化不是靜止的,一成不變的,隨著歷史的變遷,人們的思想觀念、生活方式、交往模式都在發(fā)生變化。因此,在外語課堂文化傳播的選材上,教師要特別注
11、意材料的歷史性。 </p><p> 4.注重聽力課堂的教學轉變 </p><p> 聽力課堂的教學材料要多樣化,豐富化。建議利用英文原版電影影響學生文化定型。英文原版電影能體現(xiàn)英美民族文化,包括英美民族人們的思維方式、生活習俗等。除了英文原版電影,還可以有反映跨文化沖突的電影,如《刮痧》、《喜福會》等。 </p><p> 5.注重閱讀材料的選材 </
12、p><p> 閱讀理解是讀者和作者之間的一種交際行為,其實質是讀者的他定型觀念與作者的自定型觀念之間的相互作用的過程。英語閱讀中所選的篇章體現(xiàn)的中心觀點不應太偏激,或是太偏離其民族的核心意識觀念,以免誤導學生形成消極的文化定型觀念。 </p><p><b> 四、結語 </b></p><p> 文化教學是外語教學的必然趨勢,在文化教學中不
13、可避免地涉及到文化定型。文化定型本身的特點之一就是具有穩(wěn)定性,同時定型的形成受到諸多因素的影響。所以,短期的文化教學對定型的形成和改變產生的影響是有限的,這就要求我們外語教師能夠持之以恒,不斷地嘗試,為培養(yǎng)出合格的跨文化交際者而努力。 </p><p><b> 參考文獻: </b></p><p> [1]Allport, G.W. The Nature of
14、 Prejudice [M]. Cambridge, MA: Addiso-Wesley. 1954 </p><p> [2]Bernard Spolsky. Sociolinguistics [M]. Shanghai Foreign Language Education Press. 2000 </p><p> [3]Claire Kramsch. Language a
15、nd Culture [M]. Shanghai Foreign Language Education Press. 2004 </p><p> [4]邊永衛(wèi),高一虹, 大學生自傳性文體中的文化定型轉變 [J], 《中國外語》, 2006,第一期 </p><p> [5]陳亞明, 定型文化與英語教學 [J], 《韶關學院學報》(社會科學版), 2004, 第八期 </p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 論外語教學中的文化干擾.pdf
- 論外語教學中的折衷.pdf
- 論中學外語教學中的跨文化教育.pdf
- 論外語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng).pdf
- 跨文化的外語教學觀—論第二文化習得與外語教學的有機結合.pdf
- 外語教學中的文化批判能力.pdf
- 外語教學中跨文化意識的培養(yǎng)
- 外語教學中跨文化意識的培養(yǎng)
- 外語的文化性與外語教學的文化責任
- 外語教學中的文化教學:SPIC教學模式.pdf
- 外語教學中的文化因素的研究.pdf
- 深層文化在外語教學中的作用.pdf
- 外語教學策略中的跨文化意識
- 論翻譯在外語教學中的作用.pdf
- 論跨文化交際障礙的避免與外語教學.pdf
- 跨文化交際與外語教學
- 淺析外語教學中跨文化意識培養(yǎng)研究
- 語言文化教育在外語教學中的作用
- 文化寬容在外語教學活動中的培養(yǎng).pdf
- 外語教學中跨文化交際能力的培養(yǎng).pdf
評論
0/150
提交評論