版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、論英語語言中數(shù)字的內(nèi)涵論英語語言中數(shù)字的內(nèi)涵論文摘要任何一種語言都蘊(yùn)含著極多的文化內(nèi)涵,語言是文化的載體,詞匯就是其中最重要的一部分。本文從不同角度對比與分析了數(shù)字的內(nèi)涵,揭示了社會和文化心理及其在文化間交流的關(guān)聯(lián)性,探索了中文及英文的數(shù)字翻譯,討論了多種翻譯方法。數(shù)字不僅僅被用作計數(shù)工具,也承載了豐富的文化內(nèi)涵,反應(yīng)了中外獨特的文化。為正確理解及準(zhǔn)確使用數(shù)字需要有許多有關(guān)源語及目標(biāo)語文化的背景知識,譯者在翻譯前需要明確數(shù)字在給出的上下
2、文中的文學(xué)、比喻及文化內(nèi)涵。關(guān)鍵詞:文化;數(shù)字;內(nèi)涵;翻譯關(guān)鍵詞:文化;數(shù)字;內(nèi)涵;翻譯英語專業(yè)本科畢業(yè)論文2TableofContentsAbstract(Chinese)……………….…………………………………………………..ⅢAbstract(English)……………….…………………………………………………..Ⅳ1.Introduction…………….………………………………………………………….62.Abriefsurvey
3、oftheculturalconnotationsofnumbers…………………………62.1Abriefcontrastiveexplicationofsomesinglenumbersacrosscultures…………..62.2Reviewonothernumbersinculturesbothhomeabroad…………………….73.Nida’stranslationthey—dynamicequivalencetwore
4、latedtranslationstrategies………………………………………………………………………………83.1Dynamicequivalence………………………………………………………………93.2Twotranslationstrategies:naturalizationfeignization……………………..103.3Differentviewsofnaturalizationfeignization……..……
5、…………………..124.Translationstrategiesofsomenumberwds……………………………………134.1LiteralfourinvolvedChinesephrases……………………………………………..134.2CulturalboundfourinvolvedChinesephrases……………………………………135.Conclusion…………………………………………………………………………
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 英語專業(yè)畢業(yè)論文論英語語言中數(shù)字的內(nèi)涵
- 論英語語言中的性別歧視.pdf
- 論網(wǎng)絡(luò)語言中的語言污染.pdf
- 論網(wǎng)絡(luò)語言中的錯別字
- 唐代詩歌語言中的數(shù)字_3216.pdf
- 英語語言中的歧義現(xiàn)象研究.pdf
- 模糊語言在英語外交語言中的語用研究.pdf
- 從順應(yīng)論角度看英語廣告語言中的語用模糊
- 漢、英語言中的雙賓語結(jié)構(gòu).pdf
- 英漢語言中“鱷魚”及相關(guān)習(xí)語的文化內(nèi)涵與翻譯
- 論量詞語言中的名詞復(fù)數(shù)標(biāo)記.pdf
- 論細(xì)雪人物語言中的謙讓語
- 英語語言中動名詞和現(xiàn)在分詞的異同
- 英語語言中的性別歧視現(xiàn)象探析.pdf
- 動畫視頻鏡頭語言中數(shù)字化技術(shù)的應(yīng)用.pdf
- 語言中的正負(fù)遷移
- 論廣告語言中語用預(yù)設(shè)的功能.pdf
- 論外交語言中模糊修辭的運(yùn)用及其功能.pdf
- 從順應(yīng)論角度看英語廣告語言中的語用模糊_17044.pdf
- 廣告英語語言中語法隱喻的分析與研究.pdf
評論
0/150
提交評論