模糊語(yǔ)言在英語(yǔ)外交語(yǔ)言中的語(yǔ)用研究.pdf_第1頁(yè)
已閱讀1頁(yè),還剩65頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、模糊性是自然語(yǔ)言的基本屬性之一,也是人類(lèi)思維的一個(gè)本質(zhì)特征,它是客觀(guān)世界自身內(nèi)在的模糊性和作為主體的人對(duì)客觀(guān)事物的主觀(guān)認(rèn)識(shí)的有限性以及不確定性在語(yǔ)言表達(dá)上的反映。隨著語(yǔ)用學(xué)理論研究的不斷深入,許多學(xué)者開(kāi)始更多地關(guān)注故意使用的不明確表達(dá)。交際中有意運(yùn)用模糊言語(yǔ)是一種交際策略。作為一種交際策略,語(yǔ)用模糊近年來(lái)也逐漸引起了學(xué)者的關(guān)注。Thomas(1995)認(rèn)為,話(huà)語(yǔ)的意義不是由發(fā)話(huà)人或受話(huà)人單方面產(chǎn)生,而是在整個(gè)動(dòng)態(tài)交際過(guò)程中發(fā)生的,因此,

2、只要是在交際活動(dòng)中產(chǎn)生的模糊現(xiàn)象都應(yīng)屬語(yǔ)用模糊研究范疇。到目前為止,國(guó)內(nèi)外學(xué)者對(duì)于語(yǔ)用模糊的研究已經(jīng)深入到各個(gè)方面,如法律語(yǔ)言、醫(yī)學(xué)語(yǔ)言、文學(xué)語(yǔ)篇、廣告語(yǔ)言等。他們也從認(rèn)知、語(yǔ)義、心理學(xué)等各個(gè)不同的視角給予了語(yǔ)用模糊不同的闡釋。然而,對(duì)于外交語(yǔ)言中語(yǔ)用模糊的研究,卻極少引起人們的關(guān)注。
   國(guó)與國(guó)之間的交流都以本國(guó)的根本利益為出發(fā)點(diǎn)。在追求本國(guó)利益的同時(shí),沖突與矛盾不可避免。為了解決國(guó)家間的這種矛盾沖突,外交應(yīng)運(yùn)而生。外交是處

3、理主權(quán)國(guó)家之間的事務(wù),語(yǔ)言是外交工作的重要載體,語(yǔ)言的準(zhǔn)確和熟練運(yùn)用對(duì)外交的成功起著至關(guān)重要的作用。作為外交工作的載體,外交語(yǔ)言是一種正式、保守、準(zhǔn)確的說(shuō)服性語(yǔ)言,注重方法策略,但它也并不排斥模糊性。語(yǔ)用模糊在外交場(chǎng)合中很常見(jiàn)。出于說(shuō)話(huà)者的立場(chǎng)和語(yǔ)言表達(dá)的策略要求,說(shuō)話(huà)人常常故意使用一些含糊其辭的言語(yǔ),以提高語(yǔ)言的表達(dá)效率和準(zhǔn)確性,增強(qiáng)語(yǔ)言表達(dá)的靈活性,使語(yǔ)言表達(dá)更加委婉、含蓄,達(dá)到最佳交際的效果。為此,外交家們?cè)诨卮鹈舾行詥?wèn)題和緩和交

4、際氣氛等的活動(dòng)中常常運(yùn)用大量語(yǔ)用模糊。
   本論文試圖用語(yǔ)用原則來(lái)分析外交語(yǔ)言中的語(yǔ)用模糊。語(yǔ)用原則是人們?yōu)榱吮WC會(huì)話(huà)的順利進(jìn)行,達(dá)到交際的目的而遵守的一套規(guī)則,文中主要包括合作原則和禮貌原則,這兩個(gè)語(yǔ)用學(xué)理論代表了解釋語(yǔ)言現(xiàn)象的不同方式。本文首先回顧了國(guó)內(nèi)外眾多學(xué)者對(duì)模糊及外交語(yǔ)言中語(yǔ)用模糊的研究,接著從語(yǔ)用模糊和外交語(yǔ)言的定義、分類(lèi)、特點(diǎn)入手,從語(yǔ)用學(xué)角度出發(fā),借助重要的語(yǔ)用理論一合作原則和禮貌原則,采用定性分析的方法在大

5、量外交語(yǔ)料的基礎(chǔ)上歸納出外交語(yǔ)言中語(yǔ)用模糊的實(shí)現(xiàn)途徑,外交家們正是借助于這些實(shí)現(xiàn)途徑傳遞其不同的言外之意和會(huì)話(huà)含意,從而實(shí)現(xiàn)交際目的并達(dá)到相應(yīng)的語(yǔ)用效果。
   本文正文部分由五個(gè)章節(jié)組成。
   第一章是文章的引言部分,就本論文所探討的主題及實(shí)踐意義、研究方法及結(jié)構(gòu)安排作了簡(jiǎn)單概述。
   第二章,回顧國(guó)內(nèi)外模糊語(yǔ)言的研究背景及現(xiàn)狀。
   第三章,介紹了模糊的定義、特點(diǎn),并且介紹了外交語(yǔ)言的概念及特點(diǎn)

6、,外交語(yǔ)言具有委婉、含蓄、模糊和折衷等特點(diǎn);闡述了模糊語(yǔ)言在外交語(yǔ)言中的詞匯、句法和篇章幾個(gè)層面的具體表現(xiàn)形式,從而為下面章節(jié)的深入分析奠定了基礎(chǔ)。
   第四章,對(duì)外交英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)言進(jìn)行語(yǔ)用分析和研究。先分析了模糊語(yǔ)言在外交英語(yǔ)中存在的原因,即為了禮貌,為了創(chuàng)造和諧環(huán)境,緩和緊張氣氛,為了留有余地,為了自我保護(hù),自圓其說(shuō);接著以合作原則和禮貌原則為理論基礎(chǔ)和框架進(jìn)行推理,借助更多的案例詳實(shí)分析了模糊語(yǔ)言作為交際策略在外交英語(yǔ)

7、中如何違反合作原則,堅(jiān)持禮貌原則所達(dá)到的交際目的。歸納概括出模糊語(yǔ)言在外交英語(yǔ)中的語(yǔ)用功能。
   第五部分是結(jié)論部分,總結(jié)全文得出結(jié)論,指出本文的局限性及今后的研究方向和外交語(yǔ)言領(lǐng)域進(jìn)一步探討模糊語(yǔ)言的可行性。
   大量模糊語(yǔ)的使用可以幫助外交家在外事活動(dòng)中維護(hù)國(guó)家形象和權(quán)益,緩和交際氣氛,提高表達(dá)的有效性,進(jìn)而達(dá)到交際的目的。所以語(yǔ)用模糊是外交活動(dòng)中不可替代的一種語(yǔ)言技巧。從語(yǔ)用學(xué)的角度對(duì)外交語(yǔ)言中的語(yǔ)用模糊進(jìn)行分

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論