版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、隨著日益頻繁的國(guó)際交流與合作,雙語現(xiàn)象與多語現(xiàn)象業(yè)已變?yōu)槠胀ǖ纳鐣?huì)現(xiàn)象。伴隨社會(huì)上的這種趨勢(shì),曾經(jīng)只是語言學(xué)研究的一個(gè)邊緣和細(xì)小的分支學(xué)科的社會(huì)語言學(xué),越來越受到了語言學(xué)家以及其他領(lǐng)域的學(xué)者的關(guān)注。作為社會(huì)語言學(xué)研究的中心課題的語碼轉(zhuǎn)換,即在單個(gè)文本或者會(huì)話當(dāng)中使用兩種不同的語言或語言變體的現(xiàn)象,學(xué)者們對(duì)此進(jìn)行了大量的研究。譬如,僅以出版情況作為衡量標(biāo)準(zhǔn),在過去的幾十年中,大量的文章,期刊和書籍都對(duì)語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象著墨頗多。
盡管
2、近些年來關(guān)于語碼轉(zhuǎn)換的研究成果不少,但對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)都較少涉及。而對(duì)外漢語教學(xué)又是語碼轉(zhuǎn)換的最普遍和重要的一個(gè)語境之一,且是二語教學(xué)及外語教學(xué)的一個(gè)不可或缺的組成部分。對(duì)外漢語教學(xué)由于其本身發(fā)展不久且不成熟,在教學(xué)法研究和外語教學(xué)研究體系當(dāng)中現(xiàn)只處于一個(gè)邊緣位置。并且迄今為止,鮮有在邁爾斯-斯科頓的標(biāo)記模式的理論框架下對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)語境中語碼轉(zhuǎn)換的動(dòng)機(jī)和功能進(jìn)行的研究。
本文采用了定性研究的方法,基于包含語碼轉(zhuǎn)換實(shí)例的數(shù)據(jù)資料
3、對(duì)每個(gè)語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象都進(jìn)行了詳盡清晰的描述。本數(shù)據(jù)資料包含有在孔敬大學(xué)對(duì)外漢語教學(xué)課堂當(dāng)中采集的音頻記錄和對(duì)課堂互動(dòng)情況所進(jìn)行的實(shí)地觀測(cè)。這些數(shù)據(jù)資料的分析及討論是基于邁爾斯-斯科頓的標(biāo)記模式理論,在此理論框架下,語碼轉(zhuǎn)換被分為四類,即標(biāo)記性、無標(biāo)記性、相繼式無標(biāo)記性及探索性語碼轉(zhuǎn)換,而每一類語碼轉(zhuǎn)換都包含著特定的功能。標(biāo)記模式理論假定語言使用者都是理性的并且在會(huì)話情境當(dāng)中相對(duì)于其他會(huì)話參與者會(huì)選擇使用可以清晰標(biāo)記其權(quán)利及義務(wù)的一種語言。
4、當(dāng)沒有清晰的無標(biāo)記語言選項(xiàng)時(shí),說話者會(huì)采取語碼轉(zhuǎn)換的方式來探索可能的語言選項(xiàng)。本文將主要集中探討有標(biāo)記的語碼選項(xiàng),標(biāo)記性語碼選項(xiàng)本身是相對(duì)于無標(biāo)記性(預(yù)期性)語碼選項(xiàng)的一種協(xié)商機(jī)制,它引導(dǎo)說話者采用另外一套權(quán)利義務(wù)集(RO Set)來替代預(yù)期性語碼選項(xiàng)。
在對(duì)外漢語教學(xué)情境中展開的本案例分析試圖探究師生間及學(xué)生間的各式雙語和多語課堂互動(dòng)過程。研究發(fā)現(xiàn),對(duì)外漢語教學(xué)當(dāng)中師生們?cè)V諸語碼轉(zhuǎn)換是借以達(dá)到以下功能及作用:填補(bǔ)語義空缺;顯
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 對(duì)外漢語課堂教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換的研究.pdf
- 對(duì)外漢語課堂中教師語碼轉(zhuǎn)換分析.pdf
- 語言學(xué)習(xí)者語碼轉(zhuǎn)換意識(shí)的社會(huì)語言學(xué)個(gè)案分析.pdf
- 漢語道歉語的社會(huì)語言學(xué)研究.pdf
- 48440.高職綜合英語課堂教師語碼轉(zhuǎn)換研究:系統(tǒng)功能語言學(xué)視角
- [學(xué)習(xí)]對(duì)外漢語教學(xué)的語言學(xué)基礎(chǔ)和教育學(xué)基礎(chǔ)
- 語碼轉(zhuǎn)換與民族身份建構(gòu)的社會(huì)心理語言學(xué)研究.pdf
- 北京語言大學(xué)漢碩考研對(duì)外漢語教育學(xué)引論對(duì)外漢語教學(xué)的語言學(xué)基礎(chǔ)和教育學(xué)基礎(chǔ)
- 認(rèn)知社會(huì)語言學(xué)視角下的漢語網(wǎng)絡(luò)詞匯研究.pdf
- 對(duì)外漢語教師課堂語言研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的委婉語教學(xué).pdf
- 語用學(xué)視角下的對(duì)外漢語聽力教學(xué)研究.pdf
- 新手對(duì)外漢語教師課堂無效教學(xué)語言研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中課堂導(dǎo)入研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)語言研究.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的漢語委婉語教學(xué)的研究.pdf
- 國(guó)內(nèi)語言教學(xué)中的語碼轉(zhuǎn)換及語碼混合研究.pdf
- 論跨文化視角下的對(duì)外漢語課堂中的沖突.pdf
- 對(duì)外漢語教學(xué)中的敬謙語教學(xué).pdf
- 中國(guó)網(wǎng)絡(luò)聊天中漢英語碼轉(zhuǎn)換的社會(huì)語言學(xué)研究.pdf
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論