

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本文探討的是第二語(yǔ)言詞匯教學(xué)中“口語(yǔ)”與“寫作”,的輸出活動(dòng)對(duì)詞匯習(xí)得的有效性。前人的研究強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言輸出的應(yīng)用在語(yǔ)言習(xí)得中的重要作用。由于詞匯習(xí)得過(guò)程是一個(gè)與學(xué)習(xí)者的“注意”,“提取”,和“生成加工”緊密相關(guān)的過(guò)程,教授者在詞匯直接學(xué)習(xí)過(guò)程中使用不同教授方式對(duì)詞匯習(xí)得結(jié)果將產(chǎn)生直接的影響。研究表明“口語(yǔ)”與“寫作”的輸出活動(dòng)與傳統(tǒng)的句子翻譯方法相比,不僅可以增強(qiáng)詞匯長(zhǎng)時(shí)記憶效果,而且會(huì)對(duì)詞匯知識(shí)掌握的深度和詞匯的生成使用有直接影響。即通
2、過(guò)“口語(yǔ)”和“寫作”活動(dòng)教授的詞匯,學(xué)習(xí)者的長(zhǎng)期記憶效果要明顯優(yōu)于傳統(tǒng)的句子翻譯法,不僅如此,“口語(yǔ)”與“寫作”對(duì)詞匯知識(shí)的掌握深度有積極影響,由原來(lái)的輸入層面提升到了輸出層面。同時(shí)在促進(jìn)詞匯的輸出生成使用方面也效果顯著。經(jīng)過(guò)實(shí)驗(yàn)研究還發(fā)現(xiàn)“口語(yǔ)”與“寫作”兩種輸出活動(dòng)相比較,“寫作”活動(dòng)更能促進(jìn)學(xué)習(xí)者將所學(xué)詞匯的生成使用,即通過(guò)寫作活動(dòng)習(xí)得的詞匯在寫作輸出中正確使用的頻率更高。因此作者在進(jìn)行了嚴(yán)密的質(zhì)與量的研究后,得出這樣一個(gè)結(jié)論:在
3、高中英語(yǔ)詞匯教學(xué)中應(yīng)將口語(yǔ)與寫作活動(dòng)與傳統(tǒng)的句子翻譯法結(jié)合起來(lái),從而達(dá)到國(guó)家最新頒布的《高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)高中生的詞匯能力所提出的要求。 第一章介紹了進(jìn)行該研究的重要性和該論文的結(jié)構(gòu)。 第二章對(duì)該研究領(lǐng)域的現(xiàn)狀做了比較詳細(xì)的描述并且全面清楚地列舉了不同研究者對(duì)英語(yǔ)詞匯和習(xí)得的不同定義和分類。相關(guān)理論有生成加工理論,可理解輸出理論和加工層次理論等。因此這一部分為本研究奠定了扎實(shí)的理論基礎(chǔ),并提出了本研究的目標(biāo)。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫(kù)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 模態(tài)對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的影響.pdf
- FonF和FonM對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 輸出對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得的影響.pdf
- 閱讀任務(wù)對(duì)高中生詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 文章難度對(duì)閱讀中第二語(yǔ)言詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 口語(yǔ)輸出活動(dòng)對(duì)中國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言形式習(xí)得的影響.pdf
- 語(yǔ)言輸出對(duì)于詞匯附帶習(xí)得的影響.pdf
- 21726.互動(dòng)輸出對(duì)高中生英語(yǔ)閱讀附帶詞匯習(xí)得的影響
- 基于詞匯網(wǎng)絡(luò)認(rèn)知心理的第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得研究.pdf
- 閱讀任務(wù)的投入量對(duì)高中生詞匯附帶習(xí)得的影響
- 48880.分級(jí)讀物對(duì)高中生詞匯習(xí)得的影響實(shí)證研究
- 49608.英語(yǔ)視頻觀看對(duì)高中生詞匯附帶習(xí)得的影響
- 可理解性輸入對(duì)第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得的影響之實(shí)證研究.pdf
- 從第二語(yǔ)言詞匯習(xí)得看英語(yǔ)詞匯教學(xué).pdf
- 第二語(yǔ)言詞匯知識(shí)習(xí)得:對(duì)意義及其搭配的橫斷研究.pdf
- 輸出任務(wù)對(duì)二語(yǔ)詞匯習(xí)得影響的實(shí)證研究.pdf
- 67152.猜詞策略對(duì)高中生詞匯習(xí)得影響的實(shí)證研究
- 俄語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的詞匯習(xí)得研究.pdf
- 98433.猜詞策略訓(xùn)練對(duì)高中生詞匯附帶習(xí)得的影響
- 33174.詞匯注釋方式對(duì)高中生閱讀中詞匯附帶習(xí)得影響
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論