版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、U n i v e r s i t yC o d e :1 0 2 2 5R e g i s t e rC o d e :0 9 1 6 9D i s s e r t a t i o nf o r t h eD e g r e eo f M a s t e rT h e A p p l i c a t i o n o f N o n ·- l i n g u i s t i cC o n t e x t i nI n t e
2、r a c t i v eE n g l i s h R e a d i n g T e a c h i n gC a n d i d a t e :S u p e r v i s o r :A s s o c i a t e S u p e r v i s o r :A c a d e m i c D e g r e e A p p l i e d f o r :S p e c i a l i t y :D a t e o f O r
3、 a l E x a m i n a t i o n :U n i v e r s i t y :N i u T o n g - l iP r o f .L i uM e n g —l a nT h e D e g r e e o f M a s t e rE n g l i s h L i n g u i s t i ca n d L i t e r a t u r eJ u n e1 3 ,2 0 0 9N o r t h e a
4、s t F o r e s t r yU n i v e r s i t y東北林業(yè)大學(xué)碩士學(xué)位論文A b s t r a c tR e a d i n gt e a c h i n g i so f g r e a t i m p o r t a n c ei nE n g l i s h t e a c h i n g ,a n dt h ec u l t i v a t i n g o f r e a d i n gp r o f
5、 i c i e n c yh o l d sl e a d i n g p o s i t i o ni nt h ec u l t i v a t i n go f E n g l i s h a p p l i c a t i o np r o f i c i e n c y .E n g l i s hr e a d i n gi sa ni m p o r t a n t m e a n sf o r a c q u i r
6、i n gE n g l i s h l a n g u a g ek n o w l e d g e ,k n o w i n gt h eo u t s i d ei n f o r m a t i o na n di m p r o v i n gE n g l i s hl a n g u a g ep r a c t i c ea b i l i t y .T h u s ,t h ec u l t i v a t i n g
7、o fc o l l e g es t u d e n t s ’E n g l i s h r e a d i n g p r o f i c i e n c y i s i m p o r t a n t c o n t e n t o f c o l l e g e E n g l i s h t e a c h i n g .A c c o m p a n i e d w i t ht h ed e v e l o p m e
8、n t o fE n g l i s ht e a c h i n g m e t h o d o l o g y ,t h er e s e a r c h o nE n g l i s hr e a d i n gt e a c h i n g i s c o n t i n u a l l y p r o g r e s s i n g .E n g l i s hr e a d i n gt e a c h i n g i s
9、c h a n g i n gf r o mt h et r a d i t i o n a l g r a m m a r - t r a n s l a t i o nm e t h o d t oi n t e r a c t i v er e a d i n ga p p r o a c h .A s t h ep r o g r e s s i o no f r e s e a r c ho nc o n t e x t t
10、h e o r y , c o n t e x tt h e o r yh a s b e e n w i d e l yu s e di nE n g l i s h t e a c h i n g ,a n dt h e f u n c t i o no fc o n t e x tt h e o r yi nE n g l i s h r e a d i n g t e a c h i n g h a s b e e nw i d
11、 e l yr e c o g n i z e d .C o n t e x tC a n b ed i v i d e di n t o l i n g u i s t i c c o n t e x ta n dn o n - l i n g u i s t i cc o n t e x t .T h ef o r m e r i sa b o u t t h ec o n t e x t o nl i n g u i s t i
12、ck n o w l e d g e ,w h i l e t h el a t t e ri sa b o u t t h ec o n t e x ti nm u c hd e e p e rs e n s eb e y o n dt h e t e x t ,w h i c hi n c l u d e ss i t u a t i o n a l c o n t e x ta n dc u l t u r a l c o n t
13、 e x t .B o t hl i n g u i s t i c c o n t e x t a n dn o n - l i n g u i s t i c c o n t e x tp l a y i m p o r t a n tr o l e s i n r e a d i n gt e a c h i n g .H o w e v e r , t h ea c t u a lt e a c h i n gt e n d s
14、t o e m p h a s i z et h ea p p l i c a t i o no fl i n g u i s t i ck n o w l e d g e b u tn e g l e c tt h e i m p o r t a n tf u n c t i o n o f n o n —l i n g u i s t i cc o n t e x t t oE n g l i s h r e a d i n gt
15、e a c h i n g .I n t e r a c t i v er e a d i n g t e a c h i n g i s t h e a p p l i c a t i o no f i n t e r a c t i v e t e a c h i n g a p p r o a c h i n r e a d i n gt e a c h i n g .I n t e r a c t i v e r e a d i
16、 n gC a n e n s u r et h ei n t e r a c t i o nb e t w e e nt e a c h e ra n ds t u d e n t ,s t u d e n ta n d s t u d e n t ,s t u d e n ta n d t e x t ,a n dt h e n t h e s t u d e n t sC a n d e e p l yu n d e r s t
17、a n d t h er e a lm e a n i n g o f t h e t e x t .B a s e do nt h ed e v e l o p m e n to f c o n t e x tt h e o r ya n di n t e r a c t i v er e a d i n g a p p r o a c h ,t h i st h e s i sr e s e a r c h e so na p p
18、l y i n gn o n —l i n g u i s t i cc o n t e x ti n t o i n t e r a c t i v er e a d i n g ,t oi n t r o d u c ea n da p p l yn o n .1 i n g u i s t i c c o n t e x t u n d e r i n t e r a c t i v e t e a c h i n g m o d
19、 ea n dd e e p e nt h eu n d e r s t a n d i n g a n dc o m p r e h e n s i o n o ft h e m e a n i n g o f t e x t b y a p p l y i n g n o n —l i n g u i s t i c c o n t e x t .T h e a u t h o ri n t r o d u c e sn o n .
20、1 i n g u i s t i c c o n t e x ti n t o E n g l i s hr e a d i n gt e a c h i n gw i t ht h ep u r p o s eo f c h a n g i n gt h ep h e n o m e n o n o f o n l ye m p h a s i z i n gv o c a b u l a r ya n dg r a m m a r
21、 i nt r a d i t i o n a lr e a d i n g t e a c h i n g .T h i s t h e s i s s h o w st h e i n f l u e n c e o f n o n - l i n g u i s t i c o nr e a d i n g m a i n l y f r o mt h e a s p e c t o fs i t u a t i o n a l
22、c o n t e x t a n d c u l t u r a l c o n t e x t .T h e a u t h o r f i r s t l y r e v i e w s c o n t e x t t h e o r y , a n di n t r o d u c e st h ef u n c t i o no f l i n g u i s t i c c o n t e x ta n dn o n - l
23、 i n g u i s t i cc o n t e x tr e s p e c t i v e l y .T h e nt h ea u t h o r e x p o u n d so ni n t e r a c t i v e r e a d i n gt e a c h i n g a n d e x h i b i t s h o w t oa p p l yn o n - l i n g u i s t i cc o
24、n t e x ti n i n t e r a c t i v er e a d i n gt e a c h i n gw i t hr e a le x a m p l e .T h ea u t h o r c a r r i e so u tt h ee m p i r i c a ls t u d y t o t e s t t h e t e a c h i n g e f f e c t o fa p p l y i n
25、 g n o n - l i n g u i s t i c c o n t e x t i n i n t e r a c t i v e r e a d i n gt e a c h i n g .A f t e rt h et e a c h i n gp r a c t i c eo f o n es e m e s t e ri nt w oe x p e r i m e n tg r o u p s ,i tp r o v
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 非語言語境在農(nóng)村中職英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 基于語言語境的閱讀策略在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究
- 語境在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 認知語境在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語境理論在大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語境理論在英語閱讀教學(xué)中的作用
- 語境理論在英語閱讀教學(xué)中的作用
- 語境理論在高職英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 語境理論在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 互動模式在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 整體語言教學(xué)法在高職院校非英語專業(yè)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語言語境與非語言語境對翻譯的影響.pdf
- 語境理論在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用研究.pdf
- 整體語言教學(xué)在高中英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 語境分析與英語閱讀教學(xué).pdf
- 語境理論與英語閱讀教學(xué).pdf
- 動態(tài)語境及在互動英語教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 詞匯短語在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 連貫理論在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
- 翻轉(zhuǎn)課堂在非英語專業(yè)大學(xué)英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用.pdf
評論
0/150
提交評論