外國留學(xué)生使用漢語成語的偏誤類型分析.pdf_第1頁
已閱讀1頁,還剩51頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、成語是漢語言中長期習(xí)用的,形式簡潔、含義豐富而又歷史悠久的固定詞組。它是中國傳統(tǒng)文化的縮影,來源多種多樣。成語本身結(jié)構(gòu)復(fù)雜,多年以來一直是對(duì)外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。做好對(duì)外漢語教學(xué)中的成語教學(xué),一方面能夠提高留學(xué)生的漢語水平,另一方面對(duì)傳承中國文化,做好漢語國際推廣有著不容小窺的價(jià)值和意義。
   本文基于北京語言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語料庫,從形式、語義、句法、語用四個(gè)方面對(duì)留學(xué)生漢語成語誤用情況進(jìn)行綜合考察,分析偏誤產(chǎn)生的原因

2、,并根據(jù)偏誤原因提出自己的幾點(diǎn)建議。
   本文分為五個(gè)小節(jié):
   第一節(jié):引言。主要介紹文章的研究背景、研究現(xiàn)狀、研究內(nèi)容和研究意義。
   第二節(jié):對(duì)成語的偏誤類型情況進(jìn)行綜合分析。通過對(duì)HGK動(dòng)態(tài)作文語料庫中語料考察,把留學(xué)生的成語偏誤情況分為誤用和缺位兩大類型。其中誤用分為書寫偏誤、語義偏誤、句法偏誤和語用偏誤四種類型。
   第三節(jié):文中分別從客觀和主觀方面闡述了留學(xué)生偏誤產(chǎn)生的原因??陀^方面

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 眾賞文庫僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論